본문내용 바로가기

KYOBO 교보문고

금/토/일 주말특가
2020책점운세보기
선착순 e캐시
[VORA]카카오프렌즈편
  • 낭만서점 독서클럽 5기 회원 모집
  • 교보아트스페이스
언어 교육과정 개발
* 중고장터 판매상품은 판매자가 직접 등록/판매하는 상품으로 판매자가 해당상품과 내용에 모든 책임을 집니다. 우측의 제품상태와 하단의 상품상세를 꼭 확인하신 후 구입해주시기 바랍니다.
368쪽 | 규격外
ISBN-10 : 8968172196
ISBN-13 : 9788968172199
언어 교육과정 개발 중고
저자 Jack C. Richards | 역자 강승혜 | 출판사 한국문화사
정가
20,000원
판매가
20,000원 []
배송비
2,500원 (판매자 직접배송)
200,000원 이상 결제 시 무료배송
지금 주문하시면 2일 이내 출고 가능합니다.
토/일, 공휴일을 제외한 영업일 기준으로 배송이 진행됩니다.
2015년 3월 15일 출간
제품상태
상태 최상 외형 최상 내형 최상

[상태 상세 항목] 선택 해당 사항있음 미선택 해당 사항없음

1.외형 상세 미선택 낙서 미선택 얼룩 미선택 접힘 미선택 낙장(뜯어짐) 미선택 찢김 미선택 변색 미선택 제본불량 미선택 부록있음 [중고 아닌 신간입니다.]

2.내형 상세 미선택 낙서 미선택 얼룩 미선택 접힘 미선택 낙장(뜯어짐) 미선택 찢김 미선택 변색 [출간 20150315, 판형 175x250, 쪽수 368]

이 상품 최저가
10,000원 다른가격더보기
새 상품
20,000원 [0%↓, 0원 할인] 새상품 바로가기
수량추가 수량빼기
안내 :

중고장터에 등록된 판매 상품과 제품의 상태는 개별 오픈마켓 판매자들이 등록, 판매하는 것으로 중개 시스템만을 제공하는
인터넷 교보문고에서는 해당 상품과 내용에 대해 일체 책임을 지지 않습니다.

교보문고 결제시스템을 이용하지 않은 직거래로 인한 피해 발생시, 교보문고는 일체의 책임을 지지 않습니다.

중고책 추천 (판매자 다른 상품)

더보기

판매자 상품 소개

※ 해당 상품은 교보문고에서 제공하는 정보를 활용하여 안내하는 상품으로제품 상태를 반드시 확인하신 후 구입하여주시기 바랍니다.

(신간) 언어 교육과정 개발 [중고 아닌 신간입니다.]

판매자 배송 정책

  • 토/일, 공휴일을 제외한 영업일 기준으로 배송이 진행됩니다.

더보기

구매후기 목록
NO 구매후기 구매만족도 ID 등록일
327 깨끗하고 좋은 책, 잘 받았습니다. 고맙습니다^^. 5점 만점에 5점 ksw5*** 2020.01.22
326 배송이 너무 늦었어요 5점 만점에 5점 jhjy*** 2020.01.17
325 좋은 책 감사합니다. 5점 만점에 5점 taxc*** 2020.01.14
324 책상태 정말 양호합니다 5점 만점에 5점 jeok*** 2020.01.13
323 잘 받았습니다~~!! 5점 만점에 5점 mjoo1*** 2020.01.10

이 책의 시리즈

책 소개

상품구성 목록
상품구성 목록

언어 교육과정 개발의 이론과 실제를 말한다! 교사들은 언어 코스를 계획하고, 교수 자료를 준비하고, 수업하는 데 매우 많은 힘을 들인다. 이러한 활동의 기저에는 어떤 교육적 원리가 있는가? 이 원리들은 어떤 가치를 반영하는가? 또 누구의 이익을 충족시키는가? 우리가 사용한 원리들을 살피고 그 원리로부터 결과적으로 얻은 실제를 비판적으로 검토함으로써 교육적 실제가 향상될 수 있는가?

『언어 교육과정 개발』의 목적은 이러한 검토와 재고의 과정을 위한 도구를 제공하는 것이다. 이를 위해 언어 교육과정 개발 접근법을 조사하고, 개발 과정에서 일어나는 문제점을 다루기 위한 방법을 검토하며 언어 프로그램 및 언어 교수 자료를 평가한다. 언어 교육과정 개발은 다음의 질문들을 다루며 이 질문들은 이 책의 틀을 제공한다.

저자소개

역자 : 강승혜
역자 강승혜는
현 연세대학교 교육대학원 ‘외국어로서의 한국어교육 전공’ 주임교수
전 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 전임

역자 : 공민정
역자 공민정은
현 가천대학교 국제교류처 한국어교육센터 강사
전 대만 원동과기대학교 한국어 강사

역자 : 김정은
역자 김정은은
현 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 강사
전 홍익대학교 국제언어교육원 한국어교육부 강사

목차

역자 서문 / v
저자 서문 / viii

1. 언어 교육과정 개발의 기원 The origins of language curriculum development
1.1 역사적 배경 Historical background 2
1.2 어휘 선정 Vocabulary selection 5
1.3 문법 선정과 등급화 Grammar selection and gradation 10
1.4 초기 교수요목 설계 접근법의 가정Assumptions underlying early approaches to syllabus design 16
1.5 토론 질문 및 활동 18
참고문헌 26

2. 교수요목 설계부터 교육과정 개발까지From syllabus design to curriculum development
2.1 새 방법론에 대한 탐색 The quest for new methods 29
2.2 유럽에서의 외국어에 대한 요구의 변화 Changing needs for foreign language in Europe 31
2.3 특수 목적을 위한 영어 English for Specific Purposes 33
2.4 ESP에서의 요구 분석 Needs analysis in ESP 38
2.5 의사소통적 언어 교수 Communicative language teaching 42
2.6 언어 교수에서 교육과정 접근의 출현Emergence of a curriculum approach in language teaching 45
2.7 토론 질문 및 활동 50
참고문헌 55

3. 요구 분석 Needs Analysis
3.1 요구 분석의 목적 The purposes of needs analysis 59
3.2 요구란 무엇인가 What are needs 62
3.3 요구 분석 사용자 The users of needs analysis 63
3.4 대상 모집단 The target population 65
3.5 요구 분석의 시행 Administering the needs analysis 66
3.6 요구 분석의 방법 Procedures for conducting needs analysis 67
3.7 요구 분석의 설계 Designing the needs analysis 71
3.8 수집된 정보의 활용 Making use of the information obtained 72
3.9 토론 질문 및 활동 76
참고문헌 100

4. 상황 분석 Situation Analysis
4.1 사회적 요인 Societal factors 105
4.2 프로젝트 요인 Project factors 108
4.3 기관 요인 Institutional factors 110
4.4 교사 요인 Teacher factors 112
4.5 학습자 요인 Learner factors 115
4.6 채택 요인 Adoption factors 118
4.7 상황 분석에서 밝혀진 요인 정리Profiling the factors identified in the situation analysis 120
4.8 토론 질문 및 활동 121
참고문헌 125

5. 목적 설정과 학습 결과 Planning goals and learning outcomes
5.1 교육과정 이데올로기 The ideology of the curriculum 128
5.2 교육과정 결과 진술 Stating curriculum outcomes 135
5.3 비언어적 결과와 과정 목표 Nonlanguage outcomes and process objectives 150
5.4 토론 질문 및 활동 155
참고문헌 162

6. 코스 계획과 교수요목 설계 Course planning and syllabus design
6.1 코스의 이론적 근거 The course rationale 166
6.2 입문 단계와 최종 단계의 기술 Describing the entry and exit level 168
6.3 코스 내용 선정 Choosing course content 169
6.4 범위와 배열 결정 Determining the scope and sequence 171
6.5 코스 구조 계획 Planning the course structure 174
6.6 범위와 배열 계획 Preparing the scope and sequence plan 192
6.7 토론 질문 및 활동 192
참고문헌 222

7. 효과적인 교수 제공 Providing for effective teaching
7.1 교육기관 The institution 224
7.2 교사 The teachers 235
7.3 교수 과정 The teaching process 242
7.4 학습 과정 The learning process 251
7.5 토론 질문 및 활동 254
참고문헌 280

8 수업 자료의 역할과 설계 The role and design of instructional materials
8.1 실제 자료와 창작 자료 Authentic versus created materials 283
8.2 교재 Textbooks 285
8.3 교재 평가 Evaluating textbooks 287
8.4 교재 개작 Adapting textbooks 292
8.5 프로그램을 위한 교수 자료 준비 Preparing materials for a program 293
8.6 자료 집필 프로젝트 관리 Managing a materials writing project 300
8.7 자료 사용에 대한 검토 Monitering the use of materials 303
8.8 토론 질문 및 활동 304
참고문헌 319

9. 평가에 대한 접근 Approaches to evaluation
9.1 평가의 목적 Purposes of Evaluation 323
9.2 프로그램 평가의 쟁점 Issues in program evaluation 330
9.3 평가 시행 절차 Procedures used in conducting evaluations 336
9.4 토론 질문 및 활동 342
참고문헌 347

찾아보기 / 348

책 속으로

출판사 서평

교사들은 언어 코스를 계획하고, 교수 자료를 준비하고, 수업하는 데 매우 많은 힘을 들인다. 이러한 활동의 기저에는 어떤 교육적 원리가 있는가 이 원리들은 어떤 가치를 반영하는가 또 누구의 이익을 충족시키는가 우리가 사용한 원리들을 살피고 그 원리로부...

[출판사서평 더 보기]

교사들은 언어 코스를 계획하고, 교수 자료를 준비하고, 수업하는 데 매우 많은 힘을 들인다. 이러한 활동의 기저에는 어떤 교육적 원리가 있는가 이 원리들은 어떤 가치를 반영하는가 또 누구의 이익을 충족시키는가 우리가 사용한 원리들을 살피고 그 원리로부터 결과적으로 얻은 실제를 비판적으로 검토함으로써 교육적 실제가 향상될 수 있는가
이 책의 목적은 이러한 검토와 재고의 과정을 위한 도구를 제공하는 것이다. 이를 위해 언어 교육과정 개발 접근법을 조사하고, 개발 과정에서 일어나는 문제점을 다루기 위한 방법을 검토하며 언어 프로그램 및 언어 교수 자료를 평가한다. 언어 교육과정 개발은 다음의 질문들을 다루며 이 질문들은 이 책의 틀 frameworks을 제공한다.

언어 프로그램 내용을 결정하는 데 어떤 절차가 사용될 수 있는가
학습자 요구는 무엇인가
학습자 요구는 어떻게 결정되는가
언어 프로그램을 계획하는 데 고려해야 할 요인은 무엇인가
교수 teaching에 있어 목적 aims과 목표 objectives의 특성은 무엇이며 어떻게 개발될 수 있는가

역자 서문
대학원에서 한국어 교육 전공을 하는 학생들을 위한 교과목 중의 하나로 ‘한국어교육과정설계’라는 과목을 2002년에 처음 개설하였다. 한국어교육 현장에서 한국어를 가르치는 데에 필요한 교수법보다 가르쳐야 할 내용을 선정하고 이를 설계 혹은 계획하는 활동과 같은 상위의 포괄적인 내용을 담고 있는 과목이 우선적으로 필요하다고 판단했기 때문이다. 계획, 시행, 평가의 과정은 물론 교육의 내용 선정과 조직, 설계 등이 교육과정의 핵심 내용이라 할 수 있다. 교육과정의 기본 개념뿐 아니라 다양한 교육 현장의 실제들을 다룬 적절한 교재를 찾던 중 J. Richards의 ‘Curriculum Development in Language Teaching’(2001)을 발견하게 되었다. 목차와 전체적인 내용을 훑어보니 내가 찾고 있던 바로 그런 책이었다. 물론 한국어교육 전공 학생들이 교육학적인 배경이 있는 경우가 드물기 때문에 책의 내용에는 쉽지 않은 교육학 관련 개념들도 포함되어 있었다. 그러나 방대한 역사적인 관점과 쟁점들을 다룸으로써 이론의 형성 배경을 이해하도록 도와줄 뿐 아니라 일반적인 언어 교육과정에서 알아두어야 할 필수적인 내용을 포괄하고 있었다. 즉, 교육과정의 기본 개념으로부터 교육과정 개발과 교수요목 설계에 이르기까지 매우 실제적이고 실용적인 내용을 비교적 깊이 있게 체계적으로 정리해 놓은 것이다. 게다가 언어 교육 특히 언어 교수 학습에 관한 이론적 기초를 다지는 것은 물론 다양한 실제에 적용할 수 있도록 많은 예를 제시하고 있다. 저자가 서문에서도 밝히고 있듯이 지금까지 다양한 맥락에서의 수많은 현장 경험을 통해 저자가 습득한 이론과 원리만이 아닌 실제 적용 가능한 유용한 자료들을 풍부하게 제공하고 있다.
교육과정 Curriculum은 교육학이라는 학문의 하위 분야에서도 매우 실제적인 핵심 분야다. 또한 교육과정 개발 Curriculum Development은 다양한 교육과정 이론을 적용해야 하는 실천적 행위에 해당하므로 실제적인 응용 활동이라 할 수 있다. 교육과정의 다양한 이론들은 궁극적으로 교육과정 개발을 위해 존재한다고 해도 과언이 아니다. 이 말은 교육과정 개발이 교육과정 분야에서도 핵심적인 응용 분야라는 의미다. 이런 관점에서 볼 때 언어 교육과정 개발은 언어 교육에서 가장 필수적이고 중요한 활동이라고 할 수 있다. 이 책은 언어 교육과정 개발에 관련된 배경과 개념, 원리, 절차 등을 이해하는 데에 유용한 자료일 뿐 아니라 그 원리와 절차 등을 실제 적용하는 데에도 훌륭한 지침서 역할을 할 것이다.
이 책의 내용은 일반적인 언어 교육과정과 언어 교육과정 개발에 관련된 내용을 부족함 없이 다루고 있어 언어 교육의 지류로서 영어교육, 외국어교육, 한국어교육 분야 모두 활용할 수 있는 이론적인 기초와 원리 등을 소개하고 있다. 역자가 관여하는 학문 분야인 한국어교육의 구체적인 예로는 한국어교육에 종사하는 한국어교육 프로그램 개발자, 프로그램 운영자, 한국어 교재 개발자, 한국어교육 현장의 교사 등 다양한 한국어교육 실제 분야 관련자 이외에 한국어교육 현장에서 가르치는 일을 하기 위해 준비하는 학문 과정의 학생들에게 유익한 지식과 정보를 제공할 것이다. 각 장의 내용 끝에 제시되는 많은 <부록> 자료들은 실제 언어 교육과정 개발에 필요한 다양한 실제적 사례들이므로 맥락과 환경에 맞게 수정 보완하여 활용할 수 있는 자료들이다. 저자의 30년 언어 교육 현장의 경험과 언어 교육 현장의 실제 자료들을 도움 받아 제공하는 것이므로 직접적이고 실제적인 자료로 활용할 수 있을 것이다.
10년 이상 대학원 수업에서 이 교재를 활용하여 최근까지 수업해 오면서 번역된 부분을 우리말답게 고치고 수정하는 작업을 거쳤으나 여전히 직역투의 표현이 여기 저기 눈에 띈다. ‘번역은 새로운 창작 활동’이라는 말을 인정하지 않을 수 없다. 마음에 들 때까지 고치려고 하다가는 포기하게 될 것 같아 이 상태에서 마무리하자고 의견을 모았다. 학문을 하는 사람으로서 외국에서 도입한 많은 새로운 개념들이 우리말에 적절하게 번역되지 못한 용어나 개념들이 많은 것을 반성하고 어색할지라도 번역하려고 노력해야 한다는 것을 늘 지적해 왔으면서도 그 노력이 쉽지 않음을 깨닫게 된다. 가능한 한 모든 용어를 우리말로 번역하고자 하였으나 이미 외래어로 자리 잡은 용어들은 그대로 사용하였다(예: 코스, 프로그램 등). 논의가 필요한 용어나 맥락에 따라 다르게 번역하는 것이 좋은 경우는 영어 원어를 병기하였다.
책을 출판하기까지 초기에 발표 자료로 정리해 준 연세대학교 교육대학원 외국어로서의 한국어교육 전공 동문들을 비롯하여 최종적으로 원고를 마무리하는 데에 도움을 준 공민정, 김정은, 민주희, 채미나에게 고마움을 전한다. 끝으로 번역 원고를 넘기겠다고 한 마감일에서 터무니없이 시간을 넘겼는데도 오래 참고 기다려 책이 출판될 수 있도록 해 주신 한국문화사 관계자 여러분에게 감사의 뜻을 전하는 바이다.

역자 대표
강승혜

저자 서문
나는 많은 언어 교수 전문가들처럼 그동안 쌓았던 경험과 전문적인 지식이 있는 만큼 더 좋은 교사가 될 거라 기대하면서 언어 교수 분야에 교사로 입문했다. 그러나 많은 다른 교사들이 그렇듯이 잘 effective 가르치는 교사란 좀 더 기술적이고 skillful 지식이 더 풍부한 예비교사 이상의 훨씬 더 큰 의미가 있다는 사실을 이내 깨닫게 되었다. 그것은 자료를 개발해서 적용하고 코스를 계획하고 평가하고 학생의 요구에 맞추어 가르치고 제도적인 환경 내에서 어떻게 제 역할을 해야 하는지 터득해 가는 과정이라는 것이다. 잘 가르치려면 교수 환경 혹은 맥락을 이해하고 교사와 학생의 요구를 이해하고 코스와 자료를 신중하게 계획해야 할 뿐 아니라 교수와 학습에 대해 점검하지 않으면 안 된다는 것이다. 간단히 말해 가르치는 것이 교육과정 curriculum이라고 하는 서로 연관된 일련의 요인과 과정 process의 일부라는 걸 이해하도록 노력해야 한다는 말이다.
이 책은 언어 교사들과 훈련 중인 교사들에게 언어 교육과정 개발의 기본적인 쟁점과 실제를 알려 주기 위해 언어 교육과정 개발 과정 process을 기술하고 살펴보는 데에 목적이 있다. 교육과정 개발은 언어 프로그램의 모든 측면에서 체계적인 계획과 개발, 검토를 통해서 언어 교수의 질을 향상시키고자 한다는 점에서 참으로 실제적인 활동이다. 이 책은 세계 여러 지역에서 실습생들이 언어 프로그램 개발에서의 실제적인 문제를 어떻게 다루어 왔는지 가능한 한 사례를 많이 제공하고자 한다. 동시에 언어 프로그램 자체를 개발하고 새롭게 하는 데에 사용된 실제는 언어 교수 방법론, 제2언어 습득 이론, 교육 이론 등 관련 분야의 기존 이론과 개발 사례들을 반영한다. 따라서 이 책은 또한 언어 교육과정 실제에 의미 있는 영향을 줄 수 있는 중요한 이론적 쟁점들을 강조하고자 한다.
교사, 프로그램 운영자, 그 밖의 언어 교수 전문가들을 위한 자료집으로서 뿐만 아니라 현재 진행되는 코스나 워크숍에 사용하기 위한 자료집을 제공하고자 계획된 것이다. 이 책은 전반적으로 요구 분석, 목표 설정과 학습결과, 코스 계획, 교수 teaching, 자료 개발 그리고 평가를 포함하는 교육과정 개발에서 중요한 과정들을 다룬다. 전반 부 장에서는 언어 교수 전문가들이 언어 교수 발전을 이루어왔던 쟁점에 대한 역사관을 지니는 것이 중요하다고 확신하고 언어 교수에서 교육과정 개발 분야가 어떻게 발전해왔는지에 대한 역사적인 관점을 제시했다. 이어지는 장에서는 다른 관점들을 예시하고 예시를 통해 자세한 실제 예들을 제시함으로써 교육과정 개발 쟁점과 과정에 관련되는 중요한 쟁점들을 탐색한다. 각 장의 끝부분에 토론 질문 등을 제시하여 논의가 필요한 일부 쟁점들을 좀 더 숙고하고 적용해 보도록 하였다.
이 책은 교사로서, 교사 교육자로서, 프로그램 집행자로서, 자료 집필자로서 세상의 많은 다른 분야에서 얻은 나의 개인적인 30년 경험을 반영하고 있다. 교육과정 개발에서 얻은 것은 교육과정과 자료를 개발하고 언어 프로그램을 운영했던 실제적인 경험을 통해 학습한 결과라고 할 수 있다. 언어 교육과정 개발에 대한 애초의 나의 탐구심은 내가 처음 교사 훈련을 받았던 뉴질랜드로부터 1970년대 W. F. Mackey와 교수요목 설계로 박사학위 연구를 마쳤던 퀘벡으로 옮겨가게 되었다. 그 후 나는 대학에서 시간을 보내며 인도네시아, 싱가폴, 홍콩, 하와이 그리고 프로그램 교육과정과 자료 개발에서 교수에 이르기까지, 또한 프로그램 운영에 이르기까지 뉴질랜드에서 언어 교수의 모든 분야에서 일했는데 그곳의 교사 훈련 센터에서 시간을 보냈다. 또한 수많은 교육과정 프로젝트와 전 세계 다른 지역 기관들을 위한 자문으로 봉사해 왔다. 최근 10년간 매년 Oman 술탄 교육부와 함께 자문으로서 국가 수준의 교육과정과 자료 개발 프로젝트에 도움을 줄 수 있는 귀한 기회가 있었다. 동시에 세계적인 시장을 지닌 상업적 언어 교수 자료 집필가로서 활동한 경험 덕분에 20개국 이상의 국가에서 교사와 교사 훈련가들과 정규적으로 일할 기회가 있었고 교수 자료를 개발하고 사용하는 데에 관련된 문제에 대해 특별한 관점을 제공하게 되었다. 최근 몇 년간은 싱가폴에 있는 지역 언어 센터에서 제공되는 좋은 환경 덕분에 교실에서의 교수 활동이나 교사 훈련을 위한 시간과 집필하는 시간을 구분할 수 있는 흡족한 자리에 있었다. 그곳에서 이 책을 준비하는 기간 중에 수집한 독특한 도서관 자원과 자료가 매우 귀중한 것이라는 걸 알게 됐다.
이 책의 초판이 미국 Arizona 대학에서 대학원 후 과정과 현직 코스에서 사용되었고 뉴질랜드 Auckland 대학, 싱가폴 국립 교육기관, 싱가폴 지역 언어 센터 그리고 베트남 호치민 시 SEAMEO 지역 훈련 센터 등에서 사용되었다. 이런 기관에 있는 교사와 학생들로부터 받은 지적과 제안에 대해 감사한다. 또한 원고에 대해 꼼꼼하게 지적해준 Arizona 대학의 Jun Liu 박사, 하와이 대학의 Ted Rogers 박사, 인도네시아 호주 언어 재단의 CEO Geoffrey Crewes, 자카르타, 인도네시아 등의 몇몇 익명의 검토자들에게 감사를 표한다.

Jack C. Richards

[출판사서평 더 보기 닫기]

책 속 한 문장

회원리뷰

이 책과 함께 구매한 책들

이 책이 속한 분야 베스트

교환/반품안내

※ 상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

교환/반품안내
반품/교환방법

[판매자 페이지>취소/반품관리>반품요청] 접수
또는 [1:1상담>반품/교환/환불], 고객센터 (1544-1900)

※ 중고도서의 경우 재고가 한정되어 있으므로 교환이 불가할 수 있으며, 해당 상품의 경우 상품에 대한 책임은 판매자에게 있으며 교환/반품 접수 전에 반드시 판매자와 사전 협의를 하여주시기 바랍니다.

반품/교환가능 기간

변심반품의 경우 수령 후 7일 이내, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내

※ 중고도서의 경우 판매자와 사전의 협의하여주신 후 교환/반품 접수가 가능합니다.

반품/교환비용 변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
반품/교환 불가 사유

소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우(단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)

소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 예) 화장품, 식품, 가전제품 등

복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집

소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)

디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우

시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우

전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우

1) 해외주문도서 : 이용자의 요청에 의한 개인주문상품이므로 단순 변심 및 착오로 인한 취소/교환/반품 시 해외주문 반품/취소 수수료 고객 부담 (해외주문 반품/취소 수수료는 판매정가의 20%를 적용

2) 중고도서 : 반품/교환접수없이 반송하거나 우편으로 접수되어 상품 확인이 어려운 경우

소비자 피해보상
환불지연에 따른 배상

- 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨

- 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

판매자
스떼
판매등급
특급셀러
판매자구분
일반
구매만족도
5점 만점에 5점
평균 출고일 안내
3일 이내
품절 통보율 안내
17%

이 책의 e| 오디오

바로가기

최근 본 상품