본문내용 바로가기

KYOBO 교보문고

[고정]e캐시 더드림 이벤트
명강의빅텐이슬아
교보문고40주년
  • 교보아트스페이스
  • 2020 손글쓰기캠페인
  • 교보인문학석강
  • 교보 손글씨 2019
중국어 문법 오류 분석(한국인이 자주 틀리는)
368쪽 | 규격外
ISBN-10 : 8968176280
ISBN-13 : 9788968176289
중국어 문법 오류 분석(한국인이 자주 틀리는) 중고
저자 양더펑 | 역자 심소희 | 출판사 한국문화사
정가
22,000원
판매가
22,000원 []
배송비
2,500원 (판매자 직접배송)
200,000원 이상 결제 시 무료배송
제주도 추가배송비 : 3,000원
도서산간지역 추가배송비 : 5,000원
배송일정
지금 주문하면 2일 이내 출고 예정
2018년 5월 5일 출간
제품상태
상태 최상 외형 최상 내형 최상

[상태 상세 항목] 선택 해당 사항있음 미선택 해당 사항없음

1.외형 상세 미선택 낙서 미선택 얼룩 미선택 접힘 미선택 낙장(뜯어짐) 미선택 찢김 미선택 변색 미선택 제본불량 미선택 부록있음 [중고 아닌 신간입니다.]

2.내형 상세 미선택 낙서 미선택 얼룩 미선택 접힘 미선택 낙장(뜯어짐) 미선택 찢김 미선택 변색 [출간 20180505, 판형 153x225, 쪽수 368]

이 상품 최저가
17,000원 다른가격더보기
새 상품
22,000원 [0%↓, 0원 할인] 새상품 바로가기
수량추가 수량빼기

중고장터에 등록된 판매상품과 제품의 상태는 개별 판매자들이 등록, 판매하는 것으로 중개시스템만을 제공하는 교보문고는 해당 상품과 내용에 대해 일체 책임을 지지 않습니다. 상단 제품상태와 하단 상품 상세를 꼭 확인하신 후 구입해주시기 바랍니다.

교보문고 결제 시스템을 이용하지 않은 직거래로 인한 피해 발생 시 교보문고는 일체 책임을 지지 않습니다.

중고장터에 등록된 판매 상품과 제품의 상태는 개별 오픈마켓 판매자들이 등록, 판매하는 것으로 중개 시스템만을 제공하는
인터넷 교보문고에서는 해당 상품과 내용에 대해 일체 책임을 지지 않습니다.

교보문고 결제시스템을 이용하지 않은 직거래로 인한 피해 발생시, 교보문고는 일체의 책임을 지지 않습니다.

판매자 상품 소개

※ 해당 상품은 교보문고에서 제공하는 정보를 활용하여 안내하는 상품으로제품 상태를 반드시 확인하신 후 구입하여주시기 바랍니다.

(신간) 중국어 문법 오류 분석- [중고 아닌 신간입니다.]

판매자 배송 정책

  • 토/일, 공휴일을 제외한 영업일 기준으로 배송이 진행됩니다.

더보기

구매후기 목록
NO 구매후기 구매만족도 ID 등록일
432 품절도서구득과 신속배송을 감사드립니다 5점 만점에 5점 kkki*** 2020.12.01
431 배송이 빠르고 책의 상태도 좋습니다. 5점 만점에 5점 gou*** 2020.10.31
430 빠른 배송 감사합니다 5점 만점에 5점 ko423*** 2020.10.31
429 잘받았습니다 건강하게 지내시길 바랍니다 5점 만점에 4점 v200*** 2020.10.30
428 책이 깨끗하고 새책같아요 배송도 빨리 해주시고 감사합니다 5점 만점에 5점 kjy*** 2020.10.29

이 책의 시리즈

책 소개

상품구성 목록
상품구성 목록

이 책에서는 베이징 대학교의 <한국인 중국어 학습자 중간언어 코퍼스>를 토대로 한국 학습자의 대표적인 중국어 문법 오류를 제시하여 학습자들로 하여금 유사한 오류를 반복하지 않도록 오류가 발생하는 근본원인에 대해 중점적으로 분석하였다. 개별 단어의 사용에서 발생하는 오류뿐만 아니라 문장성분과 문형 및 단락의 구성에서 자주 발견되는 오류에 대해서도 전면적이고 체계적으로 정리하고 분석하였다. 그리고 풍부하고 실제적인 예문을 통해 독자들이 충분히 공감하고 주의를 기울일 수 있게 하였으며, 각 항목에 대한 정확한 용법을 익힐 수 있도록 오류문과 정문을 함께 제시하였다. 아울러, 다양한 독자층의 요구를 만족시키기 위해 참고 항목을 준비하였다. 참고란에서는 문법 항목의 용법을 더 자세하고 심도 있게 풀이 하였으며, 이를 통해 독자들이 문법 지식을 폭넓게 익힐 수 있도록 이 책을 구성하였다.

저자소개

저자 : 양더펑
저자 양더펑(?德峰)
北京大? ?外???育?院 교수
현대 중국어 문법 및 중국어 습득 연구
????文化交??(1999), ?面向?外????的副?定量?究?(2008),
??外????核心?法?(2008), ???人???常??法???疑?(2016)외 다수

저자 : 야오쥔
저자 야오쥔(姚?)
北京大? ?外???育?院 부교수
한중 언어 비교 및 중국어 습득 연구
??????法?史???究?(2008),
??功能?法在中高?口???中的?用?以中高?口??材分析?例?(2012),
???人???常??法???疑?(2016) 외 다수

역자 : 심소희
역자 심소희
이화여자대학교 중어중문학과 교수
北京大?中??言文? 박사

역자 : 김태은
역자 김태은
연세대학교 언어정보연구원 HK교수
University of Wisconsin-Madison
Ph.D. in Chinese

역자 : 박지영
역자 박지영
연세대학교 중국연구원 전문연구원
이화여자대학교 중어중문학 박사

목차

ㆍ역자 서문
ㆍ한국어판 저자 서문
ㆍ저자 서문

제1장 품사별 주요 오류 유형
제1절 명사의 주요 오류 유형
1. 한자어 명사로 대체한 오류
2. ??, ?候를 期?으로 대체한 오류
3. 방위사 里의 대체 오류
4. ?을 ?才로 대체한 오류
5. 以后를 后?로 대체한 오류
제2절 동사의 주요 오류 유형
1. 한자어 동사로 대체한 오류
2. ?를 可以로 대체한 오류
3. 能을 ?로 대체한 오류
4. ?를 能으로 대체한 오류
5. ??를 以?로 대체한 오류
6. ?得를 感?로 대체한 오류
7. 不得의 어순 오류
8. 이합사 중첩식의 오류
제3절 형용사의 주요 오류 유형
1. 大의 오류
2. ?의 오류
3. 平安의 오류
4. 少를 小로 대체한 오류
5. 형용사를 동사로 대체한 오류
제4절 대명사의 주요 오류 유형
1. ??를 多?로 대체한 오류
2. 那?을 ??로 대체한 오류
3. 那?의 오류
4. ??의 오류
5. 의문대명사의 어순 오류
6. ??의 어순 오류
7. 지시대명사의 누락 오류
제5절 수사와 양사의 주요 오류 유형
1. 한국어 양사로 대체한 오류
2. ?을 二로 대체한 오류
3. 前后를 左右로 대체한 오류
4. 양사 앞 一의 누락 오류
5. 양사의 누락 오류
6. ‘동사+了+(수량)+명사’의 명사 앞 수량구 누락 오류
7. 수량구의 어순 오류
8. 多의 어순 오류
9. 余의 어순 오류
10. 동량사의 오류
제6절 부사의 주요 오류 유형
1. 不를 ?로 대체한 오류
2. ?를 又로 대체한 오류
3. 又를 再로 대체한 오류
4. 有点?을 一点?로 대체한 오류
5. ?常을 常常으로 대체한 오류
6. 不와 ?의 어순 오류
7. ??의 어순 오류
8. 就의 어순 오류
9. 也의 오류
10. 都의 오류
11. ?의 오류
12. ?의 오류
제7절 전치사의 주요 오류 유형
1. ?于의 오류
2. 在의 오류
3. ?의 오류
4. ?를 ?로 대체한 오류
5. ?를 向으로 대체한 오류
6. ?를 ?으로 대체한 오류
7. ?了의 어순 오류
제8절 접속사의 주요 오류 유형
1. 或者를 ?是로 대체한 오류
2. ?外를 ?有로 대체한 오류
3. 所以를 于是로 대체한 오류
4. 除了를 除非로 대체한 오류
5. ?使를 如果로 대체한 오류
6. ?使를 ?然으로 대체한 오류
7. 和의 오류
8. 不但의 어순 오류
9. 不管, 不?, 无?의 오류
10. 而의 오류
제9절 조사의 주요 오류 유형
1. 的의 오류
2. 得의 오류
3. 地의 오류
4. 了의 오류
5. 着의 오류
6. ?의 오류
7. ?를 ?로 대체한 경우

제2장 문장 성분별 주요 오류 유형
제1절 주어의 주요 오류 유형
1. 주어 앞 전치사 첨가 오류
2. 주어 뒤 방위사 첨가 오류
3. 주어와 부사어의 어순 오류
제2절 술어의 주요 오류 유형
1. 명사(구) 술어 앞 是의 누락 오류
2. 동사(구) 술어 앞 是의 첨가 오류
3. 형용사(구) 술어 앞 是의 첨가 오류
4. 연동문의 선행동사 누락 오류
5. 명사(구) 술어 오류
제3절 목적어의 주요 오류 유형
1. 한정성 목적어의 오류
2. 목적어 앞 수량 성분의 오류
3. 목적어의 중심어 누락 오류
4. 이합사가 목적어를 갖는 오류
5. 목적어와 시량보어의 어순 오류
6. 목적어와 동량보어의 어순 오류
7. ?行의 목적어 오류
제4절 관형어의 주요 오류 유형
1. 多의 오류
2. 的의 오류
3. ‘?+형용사’의 오류
4. 다항 관형어의 어순 오류
제5절 부사어의 주요 오류 유형
1. 부사어의 어순 오류
2. 부사어 표지 地의 누락 오류
3. 다항 부사어의 어순 오류
제6절 보어의 주요 오류 유형
1. 결과보어의 오류
2. 방향보어의 오류
3. 가능보어의 오류
4. 상태보어의 오류
5. 정도보어의 得 첨가 오류

제3장 구문별 주요 오류 유형
1. 是…的구문의 오류
2. 有비교문의 오류
3. 比비교문의 오류
4. 把구문의 오류
5. 被구문의 오류
6. ?구문의 오류
7. ?구문의 오류
8. 有존재문의 주어 오류
9. ?구문을 使구문으로 대체한 오류

제4장 단락에서의 주요 오류 유형
1. 잉여 오류
2. 누락 오류
3. 지시성분과 선행사의 불일치 오류
4. 지시대명사의 오류
5. 시간 연결 성분의 오류
6. 공간 연결 성분의 오류
7. 논리 연결 성분의 오류
8. 명사 앞 수량 성분의 누락 오류
9. 지시 성분의 오류

ㆍ참고문헌
ㆍ보충설명 찾아보기
ㆍ용어표

책 속으로

[머리말] : 역자 서문 한국과 중국은 지정학적으로 인접해 있지만 상반되는 언어 특징을 가지고 있다.중국어는SVO를기본어순으로하며,대표적인고립어(isolating language)로서 형태표지가 아닌 어순에 의해 문법관계가 표현된다. 반면 한국어...

[책 속으로 더 보기]

[머리말] : 역자 서문

한국과 중국은 지정학적으로 인접해 있지만 상반되는 언어 특징을 가지고 있다.중국어는SVO를기본어순으로하며,대표적인고립어(isolating language)로서 형태표지가 아닌 어순에 의해 문법관계가 표현된다. 반면 한국어는 SOV를 기본어순으로 하며 대표적인 교착어(agglutinative language)로서 다양한 격조사를 통해 문법관계를 표현한다. 따라서 중국어와 달리 한국어는 어순이 바뀌어도 문장의 기본 의미가 변하지 않는다. 예를 들어 ‘그가 너를 사랑한다’와 ‘너를 그가 사랑한다’는 어순이 달라도 의미가 서로 통하지만, ‘他?? 그가 너를 사랑한다’와 ‘??他 너는 그를 사랑한다’는 어순이 달라짐에 따라 의미도 달라진다.
한국인 중국어 학습자들은 한국어의 이러한 언어 유형적 특징 때문에 문법적 관계가 주로 어순에 의해 엄밀하게 표현되는 중국어의 특징을 제대로 인지하기 어려울 수 있다. 그뿐만 아니라 한국어는 후치사 언어인 반면에 중국어는 전치사 언어이다. 대표적으로 중국어는 부정법 및 화자의 의도나 판단을 나타내는 핵심 성분이 모두 동사의 앞쪽에 출현하지만, 한국어의 경우 핵심 성분이 동사의 뒤쪽에 위치한다. 이러한 언어적 차이점 때문에 중국어 문장을 배열 순서대로 번역하면 한국어 자체에 문제가 없다고 하더라도 원래의 의미를 온전하게 전달하지 못하게 될 수도 있다. 예를 들어 “好好?着, ???!”의 문장을 “잘 듣기만 하고 말은 하지 마라.”라고 해석할 수 있지만, 순서를 바꾸어 “말하지 말고 잘 듣기나 해라.”로 해석하는 것이 더 자연스럽고 정확한 번역이다.
이러한 예들을 보더라도 한국어와 중국어는 공통점보다는 차이점이 더 많다. 설령 한국어 어휘의 약 70%가 한자어로 구성되어 한국인 중국어 학습자들이 중국어 단어의 의미를 비교적 수월하게 인지할 수 있다고 하더라도, 중국어 단어를 어순에 맞게 배열하여 문장을 구성함에 있어 모어의 부정적인 간섭은 난공불락의 오류 발생의 주요 원인이 된다. 이러한 상황에서 한국인 중국어 학습자들에게 중국어의 개별 특징만을 열거한 이론 중심의 문법서보다는 한국어와 중국어의 특징을 대조 분석하여 두 언어 사이의 공통점과 차이점을 기술한 한국어 맞춤식의 중국어 문법서가 효과적일 것이다.
본서의 역자들은 2014년 한국연구재단의 글로벌연구네트워크(GRN) 사업에 선정된 <한국인 학습자를 위한 중국어 결합관계 연구(A study of the Chinese collocation for Korean learners)> 프로젝트를 수행하면서 현대 중국어 단어의 결합관계 양상에 대해 진지한 탐색을 해왔다. 중국어 어휘 간의 결합에 있어 한국인 학습자들이 범하는 오류의 형태에 초점을 맞추어 어휘에서 통사로 연구 범위를 확대시켜 논의를 진행하던 중 2016년에 간행된 ?한국인이 자주 틀리는 중국어 문법 오류 분석(??人???常??法???疑)?을 만난 것은 진정 행운이었다.
베이징대학교 대외한어교육대학의 ?德峰, 姚? 교수는 다년간 한국인 학습자의 작문 자료를 수집하여 <한국인 중국어 학습자 중간언어 코퍼스(???生??中介??料?)>를 구축하였다. 이를 기반으로 한국인 학습자에게서 자주 출현하는 문법 오류를 단어, 문장성분, 문형, 단락 등 네 부분으로 나누어 기술하고, 그 원인을 심도 있게 분석하였다. 기존의 문법 오류 연구는 한국인 학습자들의 오류 현상과 유형을 분류하는 데에만 주력하였지만, 본서는 오류가 발생하는 근본적인 원인에 대해 중점적으로 분석하여 학습자들이 유사한 오류를 반복하여 범하지 않도록 하였으니, 참으로 시의적절한 중국어 문법서가 아닐 수 없다.
본 프로젝트팀은 원서가 출간되자마자 바로 번역작업에 들어갔으나 2017년 끝자락에야 마무리 짓게 된 것은 의외의 복병을 만났기 때문이다. 그것은 다름 아닌 베이징대학교에서 수집한 학습자 오류 데이터가 남북한 중국어 학습자를 모두 포괄하고 있다는 것이었다. 본 프로젝트팀은 저자의 동의를 얻어서 번역 과정 중에 생경하고 이질적인 ‘북한식’ 표현은 정리하고 ‘대한민국식’ 언어를 기반으로 재편집하고 수정하는 작업을 진행하였다. 이러한 과정에서 남북한 단절 60년의 언어 차이 또한 체감할 수 있었다.
본서는 한국인 중국어 학습자들의 방대한 오류 데이터를 포괄적으로 수집하고, 한중 언어 대조라는 시각에서 중국어 문법 전반에 걸쳐 오류의 원인을 생생하게 밝힌 秀作이다. 그러한 의미에서 본서가 한국에서 출판되는 중국어 문법서의 전환점이 될 것이라는 기대와 함께 향후 한국에서 이루어지는 중국어 교육에 이바지할 수 있기를 소망한다.

2017년도 마지막 달력을 넘기면서
역자 일동

[책 속으로 더 보기 닫기]

출판사 서평

한정성 목적어의 오류 예문 오류문: ① *?次旅游的目的地是那?郊外。 ② *周五他?要去那??村??。 ③ *他在想周末要不要去爬山, 害??那座山上?下?。 ④ *山里有河, 他在?心如果我掉到那?河里, ???? 정문: ⑤ ?次旅游的目的地是...

[출판사서평 더 보기]

한정성 목적어의 오류

예문

오류문:
① *?次旅游的目的地是那?郊外。
② *周五他?要去那??村??。
③ *他在想周末要不要去爬山, 害??那座山上?下?。
④ *山里有河, 他在?心如果我掉到那?河里, ????
정문:
⑤ ?次旅游的目的地是郊外。
이번 여행의 목적지는 교외이다.
⑥ 周五他?要去?村??。
금요일에 그들은 농촌으로 견학을 간다.
⑦ 他在想周末要不要去爬山, 害??山上?下?。
그는 주말에 등산을 갈지 말지 생각중인데, 산에서 구를까 봐 두려워한다.
⑧ 山里有河, 他在?心如果我掉到河里, ????
산에 강이 있어서, 그는 만약 내가 강으로 빠지면 어쩌나 걱정하고 있다.

분석

지시대명사 那는 앞 문장에서 언급했던 사물이나 청자와 화자가 모두 알고 있는 사물 등 한정적인 대상을 가리킨다. 예문①의 郊外는 청자나 화자가 모두 알고 있는 특정 장소를 표현하는 것이 아니며 예문②의 ?村, 예문③의 山, 예문④의 河 역시 특정한 장소가 아닌 불특정한 농촌이나 산, 강을 가리키므로 이들 명사 앞에 첨가된 那?, 那座, 那?를 모두 삭제해야 한다. 이처럼 학습자들이 중국어 지시대명사 那의 한정적 용법을 제대로 파악하지 못하여 오류가 발생한다.

[출판사서평 더 보기 닫기]

책 속 한 문장

회원리뷰

교환/반품안내

※ 상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

교환/반품안내
반품/교환방법

[판매자 페이지>취소/반품관리>반품요청] 접수
또는 [1:1상담>반품/교환/환불], 고객센터 (1544-1900)

※ 중고도서의 경우 재고가 한정되어 있으므로 교환이 불가할 수 있으며, 해당 상품의 경우 상품에 대한 책임은 판매자에게 있으며 교환/반품 접수 전에 반드시 판매자와 사전 협의를 하여주시기 바랍니다.

반품/교환가능 기간

변심반품의 경우 수령 후 7일 이내, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내

※ 중고도서의 경우 판매자와 사전의 협의하여주신 후 교환/반품 접수가 가능합니다.

반품/교환비용 변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
반품/교환 불가 사유

소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우(단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)

소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 예) 화장품, 식품, 가전제품 등

복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집

소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)

디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우

시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우

전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우

1) 해외주문도서 : 이용자의 요청에 의한 개인주문상품이므로 단순 변심 및 착오로 인한 취소/교환/반품 시 해외주문 반품/취소 수수료 고객 부담 (해외주문 반품/취소 수수료는 판매정가의 20%를 적용

2) 중고도서 : 반품/교환접수없이 반송하거나 우편으로 접수되어 상품 확인이 어려운 경우

소비자 피해보상
환불지연에 따른 배상

- 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨

- 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

판매자
스떼
판매등급
특급셀러
판매자구분
일반
구매만족도
5점 만점에 5점
평균 출고일 안내
3일 이내
품절 통보율 안내
19%

이 책의 e| 오디오

바로가기

최근 본 상품