본문내용 바로가기

KYOBO 교보문고

숨겨진독립자금을찾아서
명강의빅텐이슬아
  • 교보인문학석강
  • 교보아트스페이스
  • 손글씨스타
  • 교보 손글씨 2019
  • 손글씨풍경
당신이 나의 고양이를 만났기를
264쪽 | 규격外
ISBN-10 : 1186372753
ISBN-13 : 9791186372753
당신이 나의 고양이를 만났기를 중고
저자 우치다 햣켄 | 역자 김재원 | 출판사 봄날의책
정가
15,000원 신간
판매가
9,000원 [40%↓, 6,000원 할인]
배송비
2,500원 (판매자 직접배송)
30,000원 이상 결제 시 무료배송
제주도 추가배송비 : 3,000원
도서산간지역 추가배송비 : 5,000원
배송일정
지금 주문하면 2일 이내 출고 예정
2020년 4월 20일 출간
제품상태
상태 최상 외형 상급 내형 최상
이 상품 최저가
9,000원 다른가격더보기
  • 9,000원 아나크로니즘 특급셀러 상태 최상 외형 상급 내형 최상
  • 13,500원 스테이 우수셀러 상태 최상 외형 최상 내형 최상
  • 13,500원 우주책방 특급셀러 상태 최상 외형 최상 내형 최상
새 상품
13,500원 [10%↓, 1,500원 할인] 새상품 바로가기
수량추가 수량빼기

중고장터에 등록된 판매상품과 제품의 상태는 개별 판매자들이 등록, 판매하는 것으로 중개시스템만을 제공하는 교보문고는 해당 상품과 내용에 대해 일체 책임을 지지 않습니다. 상단 제품상태와 하단 상품 상세를 꼭 확인하신 후 구입해주시기 바랍니다.

교보문고 결제 시스템을 이용하지 않은 직거래로 인한 피해 발생 시 교보문고는 일체 책임을 지지 않습니다.

중고장터에 등록된 판매 상품과 제품의 상태는 개별 오픈마켓 판매자들이 등록, 판매하는 것으로 중개 시스템만을 제공하는
인터넷 교보문고에서는 해당 상품과 내용에 대해 일체 책임을 지지 않습니다.

교보문고 결제시스템을 이용하지 않은 직거래로 인한 피해 발생시, 교보문고는 일체의 책임을 지지 않습니다.

중고책 추천 (판매자 다른 상품)

더보기

판매자 상품 소개

※ 해당 상품은 교보문고에서 제공하는 정보를 활용하여 안내하는 상품으로제품 상태를 반드시 확인하신 후 구입하여주시기 바랍니다.

판매자 배송 정책

  • 토/일, 공휴일을 제외한 영업일 기준으로 배송이 진행됩니다.

더보기

구매후기 목록
NO 구매후기 구매만족도 ID 등록일
248 배송 빠르고 책 상태 좋습니다 5점 만점에 5점 donts*** 2020.11.29
247 좋은 책, 고맙습니다. 5점 만점에 5점 inta*** 2020.11.23
246 신속한 배송 감사합니다. 5점 만점에 5점 shin*** 2020.10.20
245 빠른 배송 감사합니다. 5점 만점에 5점 viert*** 2020.10.13
244 잘 받앗습니다 잘 읽겠습니다 5점 만점에 5점 yubinh*** 2020.10.08

이 책의 시리즈

책 소개

상품구성 목록
상품구성 목록

“고양이 노라와 쿠루와 보낸 노작가의 날들” 그러나 우리의 우치다 핫켄이 노라와 쿠루, 이렇게 셋이서 ‘함께’ 지낸 시간은 없었습니다.
노라가 1년 반, 쿠루가 5년 3개월. 두 마리 고양이가 우치다 핫켄의 곁에 머물다 간 시간은 그리 길지 않았습니다. 그리고 그 짧은 시간에 대한 눈물겹지만 사랑스러운 기록이 반세기가 넘는 시간을 건너 여기 남았습니다. 웃게 하고, 울게 하고, 눈물을 닦아주기도 하는 이 따뜻한 글을 어떻게 사랑하지 않을 수 있을지요.

저자소개

저자 : 우치다 핫켄
본명은 우치다 에이조(?田?造). 1889년 오카야마시 후루교초에서 태어났다. 오카야마 제6고등학교를 거쳐 1910년 도쿄대 독문과에 입학, 그 이듬해부터 나쓰메 소세키에게 사사했다. 나쓰메 소세키 문하에서 아쿠타가와 류노스케, 스즈키 미에키치, 모리타 소헤이 등의 문하생과 교류를 나누며 문학적 지반을 다졌고, 도쿄대 졸업 후에는 육군사관학교, 호세대학 등에서 독일어 교수를 역임했다. 1922년, 나쓰메 소세키의 『몽십야』에서 영감을 얻은 첫 창작집 『명도』를 발표하였으나 크게 주목받지 못했고, 1932년 발표한 수필집 『?키엔수필』로 큰 인기를 얻으며 대중에 이름을 알렸다. 솔직하고 유머러스한 문장의 기저를 흐르는 그만의 확고한 인생철학, 엉뚱하지만 진지하고 날선 통찰력을 바탕으로 『바보열차』, 『일몰폐문』 등 다수의 수필집을 집필하며 소설가보다는 수필가로서 더 큰 사랑을 받았다. 말년에 작가로서 큰 영예인 예술원회원으로 추천 받았으나 ‘싫으니까 싫다’는 이유로 거절해 큰 화제를 낳기도 했다. 1971년, 도쿄 자택에서 많은 제자들이 곁을 지키는 가운데 81세의 나이로 눈을 감았다.

역자 : 김재원
부산대학교 중어중문학과를 졸업, 일본 와세다대학교 대학원 문학연구과 석사과정을 졸업한 후 현재 번역가로 활동 중이다. 옮긴 책으로 다카하시 도시오의 『호러국가 일본』(공역), 다자이 오사무 전집 중 『유다의 고백』, 『생각하는 갈대』, 사이토 다마키의 『엄마는 딸의 인생을 지배한다』가 있다.

목차

그는 고양이로소이다
노라야
노라야, 노라야
노라 위에 내리는 가을 소낙비
노라는 아직 돌아오지 않고
고양이 귀에 가을바람
네코로맨티시즘
쿠루야, 너니?
카터 쿠루츠, 남은 이야기
속새 수풀을 헤치고
「노라야」

책 속으로

p.33 노라가 방석 위에 누우면 아내가 보자기 천을 가져가 이불처럼 덮은 다음 얼굴만 내어놓고 폭 감싸준다. 노라는 그 자세 그대로 잠이 드는데, 방석과 이불 사이에 끼어 두 귀를 쫑긋 세우고 진지한 얼굴을 하고 있는 게 퍽 우스꽝스럽다. 내가 욕...

[책 속으로 더 보기]

p.33
노라가 방석 위에 누우면 아내가 보자기 천을 가져가 이불처럼 덮은 다음 얼굴만 내어놓고 폭 감싸준다. 노라는 그 자세 그대로 잠이 드는데, 방석과 이불 사이에 끼어 두 귀를 쫑긋 세우고 진지한 얼굴을 하고 있는 게 퍽 우스꽝스럽다. 내가 욕실 수건에 손을 닦으려고 문을 열면 잠든 노라가 반쯤 실눈을 뜨고는 잠에 취한 목소리로 야옹, 하고 내게 인사한다.

p.43
어느 제약회사에 보내준 신경안정제 견본품을 먹고 잠을 청해볼까 싶다가도, 그 약이 잘 들어 깊이 잠들면 노라가 돌아와도 그 소리를 듣지 못할까 싶어 망설여진다.

p.49
욕조 덮개 위에는 노라가 자던 방석과 덮는 이불로 쓰던 보자기가 그대로 있다. 그 위에 이마를 대고 거기 없는 노라를 부르기 시작하면 노라야, 노라야, 노라야, 하고 멈출 수가 없다. 이제 그만하자고 생각하면서도 또 부르고 싶어져서 이마를 방석에 대고 노라야, 노라야, 부른다. 멈춰야 함을 알지만, 거기 없는 노라가 사랑스러워 멈출 수가 없다.

p.57
노라는 얼굴이 아주 귀여워서 사진으로 찍어둘까 생각한 적이 있다. 이렇게 사라질 줄 알았더라면 사진이라도 찍어둘 것을. 하지만 사진 따위 없어서 다행이라는 생각도 든다.

p.77
40일 가까이 바람소리, 빗소리 들으면서 노라만 기다리는데 어째서 돌아오지를 않나. 이건 단순히 고양이 한 마리에 관한 일이 아니다. 노라가 있던 예전 그 집의 나날들을 되찾고 싶다. 참으려고 애를 써도 눈물은 멈추질 않고.

p.83
노라야, 너는 3월 27일 낮에 속새 수풀을 지나 어디로 가버린 게냐. 그 후론 바람소리만 나도 낙숫물이 떨어지기만 해도 네가 돌아왔나 싶고, 오늘은 돌아올까, 이제는 돌아올까 기다리는데, 노라야, 노라야, 넌 이제 정말 돌아오지 않는 게냐.

p.91
자다가 일어나 앉아선 아주 사소한 일로 노라를 떠올리곤 눈물을 흘렸다. 오늘처럼 날씨 좋은 날엔 어디 담장 위에서 꾸벅꾸벅 낮잠을 자고 있지 않을까. 고양이는 꿈도 꾸지 않을 테니 내 걱정도 전해지지 않으리라.

p.142
고양이의 가장 사랑스러운 부분은 바로 귀다. 내 쪽을 향해 쫑긋 서 있을 때도 반대쪽을 보며 세모난 뒷모습을 보일 때도 늘 아주 천연덕스럽고 당당한데, 그 조그마한 귀를 한쪽씩 움직이면 그럴 때 가장 고양이답다.

p.161
노라의 3월 27일이 가까워지니 밤낮으로 눈시울이 뜨겁다. 정원의 가을벚나무 가지에 핀 연보랏빛 꽃 두어 송이를 보려고 해도, 그 아래서 노라가 뛰놀던 모습을 떠올리면 꽃잎이 흐릿해져 보이질 않는다.

p.207
나는 자고 일어나 이부자리를 떠날 때 꼭 쿠루에게 말을 건다. 잠든 쿠루의 이마에 내 이마를 대고 팔로 쿠루의 몸을 감싸 안고서. 쿠루에게선 쿠루의 냄새가 난다.
“쿠루야, 너니?”
목 깊숙한 곳에서 “응, 응.” 하는 듯한 소리를 낸다. 잠결에 대답하려는 것이리라.

p.230
쿠루는 5년 몇 개월, 정확히는 5년하고 석 달 동안 완벽히 우리 사이에 녹아들었고 우리는 차츰 쿠루를 귀여워하게 되었다. 쿠루는 집에 돌아오지 못하게 된 노라의 말을 전하러 온 것이라고, 나는 그렇게 믿었다. 어디 풀숲이나 담 그늘에서 노라가 쿠루에게 우리 집에 가서 이렇게 좀 전해줘, 하고 말한 게 틀림없다.

p.233
딱 하나 위안거리가 있다면 실종된 노라와는 달리 해주고 싶은 일은 다 해주었다. 쿠루가 하고 싶어 하는 일이라면, 그게 뭐든 다 하게 했다.

p.237
동트기 전 불현듯 잠에서 깼다. 옆 이부자리에서 아내가 운다. 휴지를 눈에 대고 하염없이 운다. 서로 쿠루 이야기는 잘 꺼내지 않지만, 죽고 얼마 지나지 않은 어느 날 아침, 아내가 아침이 되면 너무 괴롭다고 한마디 하고는 울었던 적이 있다.

p.239
밤중뿐만 아니라 낮에도 와서 올라온다. 얼마 전 책상 앞에서 밤을 새우고 날이 밝은 후에 지쳐서 누웠더니 순식간에 꾸벅꾸벅 잠에 빠졌다. 그때 아직 완전히 잠들지 않은 내 발 위로 쿠루가 곧장 올라왔다.
‘할아버지, 일 끝났어? 고생 많았어.’
쿠루가 그 말을 하러 온 것이라고 생각했다. 그래서 발 위에 쿠루를 올려둔 채로 기분 좋게 잠들었다.

[책 속으로 더 보기 닫기]

출판사 서평

* 우치다 핫켄의 나이 예순여섯에 예기치 못한 작은 손님 하나가 헛간 지붕에서 바지랑대를 타고 내려와 그의 집 물독에, 아니 그의 삶 속에 퐁당 뛰어들었다. 바로 고양이 노라였다. 노작가의 ‘작은 운명’이었던 노라가 훌쩍 집을 떠난 뒤, 눈물로 낮밤...

[출판사서평 더 보기]

*
우치다 핫켄의 나이 예순여섯에 예기치 못한 작은 손님 하나가 헛간 지붕에서 바지랑대를 타고 내려와 그의 집 물독에, 아니 그의 삶 속에 퐁당 뛰어들었다. 바로 고양이 노라였다. 노작가의 ‘작은 운명’이었던 노라가 훌쩍 집을 떠난 뒤, 눈물로 낮밤을 지새우며 “노라야, 노라야, 노라야”를 되뇌던 우치다에게 어느 날 문득 고양이 쿠루가 찾아와, 곁에 스르르 머문다. 그리고 5여 년 후, 그의 품에서 숨을 거둔다. 이 책은 그 아름답고 슬프고 환한 시간들에 대한 기억이자 기록이다.

*
책 속 등장인물이자, 이 책의 지은이 우치다 핫켄은 우리에게 조금은 생소하다. 이름난 상을 받은 것도, 그의 책 다수가 소개되어 널리 알려진 것도 아니다. 하지만 핫켄은 이런 작가였다.

“내게 제일가는 문장가를 꼽으라고 하면 단연 우치다 핫켄이다.”(미시마 유키오)
“핫켄 씨의 작품은 소탈하고 서민적이지만 그 몽환적 특색은 누구에게도 뒤지지 않는다. 나는 진심으로 우치다 핫켄 씨가 시적 천재라고 믿어 의심치 않는다.”(아쿠타가와 류노스케)
“내 주변에 남은 메이지시대가 차츰 저물어 사라져 간다. 쓸쓸하다. 하지만 내겐 우치다 핫켄이 있다. 사실 나는 우치다 핫켄을 좋아하는 사람이 세상에 나 하나뿐이기를 바란다.”(사노 요코)

*
노라가 가로질러 떠난 정원에 수십 번의 계절이 피었다 시들었지만, 그럼에도 노라를 생각하고 부르는 것을 멈추어야 할 적당한 때라는 건 찾아오지 않았다. 결국 목에 달아주지 못하고 넣어둔 서랍 속 목걸이처럼, 노라를 위한 마음은 항상 핫켄의 마음속 어딘가에 가지런히 수납되어 있었다.
노라와 달리 쿠루는 마지막 눈감는 순간을 곁에서 지킬 수 있었다. 귤 상자에 담겨 그의 집 정원에 고이 묻혀 있다. 언제든 원할 때 따뜻한 이부자리로 올라와 품에 안길 수 있다.

*
찾지 못한 노라 생각으로 단팥죽 위에 툭 떨어트리는 눈물 한 방울, 고양이가 떠나고 남은 자리를 감히 바라보지도 못하고 엉엉 울음을 쏟아내는 힘겨운 어깨, 찬바람에 문이 삐걱대는 소리에도 심장이 철렁 내려앉는 애잔하게 굽은 등, 그 장면들, 그 마음들을 오래 기억하게 되는 글이다.

*
『나는 지하철입니다』의 작가 김효은의, 생동하고 사랑스러운 그림 25장이 들어 있다.

[출판사서평 더 보기 닫기]

책 속 한 문장

회원리뷰

  • 숲노래 책읽기 인문책시렁 130 《당신이 나의 고양이를 만났기를》 ...

    숲노래 책읽기

    인문책시렁 130


    《당신이 나의 고양이를 만났기를》

     우치다 ͖켄

     김재원 옮김

     봄날의책

     2020.4.20.



    길고양이를 길고양이인 채로 키운다곤 해도 키우는 이상 이름은 있어야겠지. 길고양이니 노라라는 이름을 붙여 주었다. (10쪽)


    어제 아침에도 둑을 확인하러 가다가 구두가게에 들렀는데 그 집 줄무늬 고양이가 나흘간 집에 들어오지 않다가 오늘 아침에야 돌아왔다는 이야기를 듣고 왔다. 걱정이 많으시죠. 그때 남편 분도 아주머니와 함께 나와서 그렇게 말해 주었다고 한다. 그렇게 말해 주는 친절한 마음이 참 고맙다. 하지만 고양이 일로 그런 인사를 받는 게 조금은 이상하기도 하다. (42쪽)


    길 잃고 헤매는 집고양이일지도 모르지만 어쨌든 우리 집으로 온 이상 배곯는 일은 없었으면 한다. (94쪽)


    노라가 사라진 3월 27일로부터 벌써 반년이 흘렀지만 그사이 한 번도 스시를 먹지 않았다. (147쪽)


    숨이 끊어진 쿠루를 한동엔 품에 안아준다. 물론 여전히 따뜻하고 여전히 사랑스러운 얼굴이다. 그러나 앙상하게 말라 평소의 절반 정도로 가볍다. 몹쓸 짓을 했다. 이렇게 야윌 때까지 무엇 하나 해주질 못했다. (221쪽)



      보리똥나무 열매가 빨갛게 익고, 대추꽃이 말간 노란빛으로 맺는 여름으로 깊이 접어드는 날입니다. 멧자락에 안개가 하얗게 퍼지고, 멧새는 밤에도 낮에도 바지런히 노래합니다. 메뚜기가 토실하고, 사마귀하고 거미가 서로 노려보다가 날렵하게 비껴 가는 풀숲입니다. 맨발로 풀밭에 서면 갖은 딱정벌레하고 하늘소가 어깨에 내려앉거나 발치에서 더듬이를 갖다 댑니다. “오늘 너희는 어떤 하루이니?” 이 모두한테 말을 겁니다. 나무한테, 꽃한테, 풀벌레한테, 멧새한테, 또 우리 스스로한테 오늘은 어떻게 다가온 새날일까요.


      지난 열 해 가운데 아홉 해 내내 우리 집 헛간에서 마을고양이가 새끼를 낳아 돌보던데, 올해에는 새끼를 낳으려는 마을고양이가 없습니다. 지난해에 태어나 무럭무럭 자란 마을고양이 하나가 어째 사람손을 타려고 우리 집 마당에서 자리를 차지하면서 다른 마을고양이는 그닥 얼씬을 하지 않습니다.


      사람손을 타겠다며 찾아온 마을고양이는 처음에 배가 홀쪽하고 어설펐지만, 조금씩 기운을 찾더니 이내 쥐에 새를 곧잘 사냥하면서 제법 듬직한 몸꼴로 거듭나더군요. 이제는 마을 한 바퀴를 휘 돌고서 마당으로 돌아올 적에 이야옹이야옹 큰소리로 우리를 부르면서 “나 다녀왔어! 나 다녀왔다구!” 하면서 쓰다듬어 달라고 합니다.


      길고양이를 쓰담쓰담하면서 곁에 두고프던 나날을 적바림한 《당신이 나의 고양이를 만났기를》(우치다 ͖켄/김재원 옮김, 봄날의책, 2020)을 읽었습니다. 글쓴님은 처음에 마음이 끌린 길고양이가 어느 날 갑자기 사라지고서 영 입맛을 잃고 하루하루 기운이 없었다고 합니다. 부디 이 길고양이를 다시 만날 수 있기를 바라면서 알림종이를 뿌리고 이곳저곳 찾아다녔다고 해요.


      집고양이 아닌 길고양이라면 어느 날 어느 집에 살며시 깃들어 보려는 몸짓이었다고 하더라도 새삼스레 집살이 아닌 들살이로 나아가기도 하겠지요. 매이지 않기에 들넋이고, 얽히지 않아서 길숨이거든요.


      어쩌면 그 길고양이는 들길로 새롭게 나아갔을는지 모르지만, 어쩌면 자동차에 치여서 이승을 떠났다든지, 다른 사람 손길을 타면서 꽤 멀리멀리 갔을는지 모릅니다.


      사람이 나아가는 삶길을 생각합니다. 아늑히 품는 보금자리도 좋고, 가시밭길이라 하더라도 씩씩히 나아가는 자리도 좋습니다. 낯설거나 힘들지만 스스로 이루고픈 꿈길로 걸어가는 자리도 좋고, 텃밭일 일구며 시골에서 조용히 보내는 자리도 좋아요.


      짧게 만났다가 헤어지고 만 길고양이라는데, 처음부터 이 아이 자리가 있지 않았다지만, 문득 찾아들어 생긴 자리가 텅 비니 새삼스레 집이 조용했고, 이렇게 한 해 두 해 흐르던 어느 날 새로운 길고양이가 찾아들었다고 해요.


      떠나간 아이가 있고, 찾아온 아이가 있습니다. 길바람을 탑니다. 길에서 흐르는 내음을 듬뿍 묻히고서 오늘 여기에 있습니다. 조용조용 보내던 집안에 길고양이 하나는 웃음이며 수다를 새로 베푸는 숨결이 됩니다. 사람들이 지내는 마을이 시끌벅적하거나 북적북적 즐거웁자면, 사람만 있기보다는 길고양이도, 멧새도, 풀벌레도, 벌나비도, 또 여러 숲짐승도 얼크러질 노릇이지 싶습니다. 그나저나 이 책은 “그대가 이 고양이를 만났기를”처럼 이름을 고쳐야 알맞겠다고 느껴요. 집고양이 아닌 길고양이를 “나의 고양이”라 하니 안 어울립니다. ‘나의’는 한말이 아닌 일본 말씨입니다. ㅅㄴㄹ



    당신이 나의 고양이를_tn.jpg

교환/반품안내

※ 상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

교환/반품안내
반품/교환방법

[판매자 페이지>취소/반품관리>반품요청] 접수
또는 [1:1상담>반품/교환/환불], 고객센터 (1544-1900)

※ 중고도서의 경우 재고가 한정되어 있으므로 교환이 불가할 수 있으며, 해당 상품의 경우 상품에 대한 책임은 판매자에게 있으며 교환/반품 접수 전에 반드시 판매자와 사전 협의를 하여주시기 바랍니다.

반품/교환가능 기간

변심반품의 경우 수령 후 7일 이내, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내

※ 중고도서의 경우 판매자와 사전의 협의하여주신 후 교환/반품 접수가 가능합니다.

반품/교환비용 변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
반품/교환 불가 사유

소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우(단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)

소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 예) 화장품, 식품, 가전제품 등

복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집

소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)

디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우

시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우

전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우

1) 해외주문도서 : 이용자의 요청에 의한 개인주문상품이므로 단순 변심 및 착오로 인한 취소/교환/반품 시 해외주문 반품/취소 수수료 고객 부담 (해외주문 반품/취소 수수료는 판매정가의 20%를 적용

2) 중고도서 : 반품/교환접수없이 반송하거나 우편으로 접수되어 상품 확인이 어려운 경우

소비자 피해보상
환불지연에 따른 배상

- 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨

- 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

판매자
아나크로니즘
판매등급
특급셀러
판매자구분
일반
구매만족도
5점 만점에 5점
평균 출고일 안내
1일 이내
품절 통보율 안내
1%

바로가기

최근 본 상품