본문내용 바로가기

KYOBO 교보문고

금/토/일 주말특가
매일 500원 복돋움 캐시
[VORA]첫글만 남겨도 VORA가 쏩니다
숨겨진독립자금을찾아서
  • 교보손글쓰기대회 전시
  • 손글씨스타
  • 세이브더칠드런
  • 손글씨풍경
부영사
246쪽 | 규격外
ISBN-10 : 8994040390
ISBN-13 : 9788994040394
부영사 중고
저자 마르그리트 뒤라스 | 역자 장소미 | 출판사 그책
정가
12,000원
판매가
9,500원 [21%↓, 2,500원 할인]
배송비
3,000원 (판매자 직접배송)
50,000원 이상 결제 시 무료배송
지금 주문하시면 2일 이내 출고 가능합니다.
토/일, 공휴일을 제외한 영업일 기준으로 배송이 진행됩니다.
2013년 2월 20일 출간
제품상태
상태 최상 외형 상급 내형 최상
이 상품 최저가
9,500원 다른가격더보기
새 상품
10,800원 [10%↓, 1,200원 할인] 새상품 바로가기
수량추가 수량빼기

중고장터에 등록된 판매상품과 제품의 상태는 개별 판매자들이 등록, 판매하는 것으로 중개시스템만을 제공하는 교보문고는 해당 상품과 내용에 대해 일체 책임을 지지 않습니다. 상단 제품상태와 하단 상품 상세를 꼭 확인하신 후 구입해주시기 바랍니다.

교보문고 결제 시스템을 이용하지 않은 직거래로 인한 피해 발생 시 교보문고는 일체 책임을 지지 않습니다.

중고장터에 등록된 판매 상품과 제품의 상태는 개별 오픈마켓 판매자들이 등록, 판매하는 것으로 중개 시스템만을 제공하는
인터넷 교보문고에서는 해당 상품과 내용에 대해 일체 책임을 지지 않습니다.

교보문고 결제시스템을 이용하지 않은 직거래로 인한 피해 발생시, 교보문고는 일체의 책임을 지지 않습니다.

중고책 추천 (판매자 다른 상품)

더보기

판매자 상품 소개

※ 해당 상품은 교보문고에서 제공하는 정보를 활용하여 안내하는 상품으로제품 상태를 반드시 확인하신 후 구입하여주시기 바랍니다.


크기변환_크기변환_20170614_234444.jpg

판매자 배송 정책

  • 토/일, 공휴일을 제외한 영업일 기준으로 배송이 진행됩니다.

더보기

구매후기 목록
NO 구매후기 구매만족도 ID 등록일
83 책상태아주좋아요고맙습니다 5점 만점에 5점 cjm9*** 2020.10.07
82 중고장터 한 번도 실패한 적 없는데 이번에도 성공이에요 ㅎㅎ 5점 만점에 5점 yujin0*** 2020.09.04
81 잘 받았습니다. 잘 볼께요 5점 만점에 4점 docco*** 2020.08.19
80 저렴하게 깨끗한 책 구매했어요. 감사합니다^^ 5점 만점에 5점 ss*** 2020.08.08
79 백과사전 같아서 아이들이 보기에도 좋아요~ 5점 만점에 5점 cowand*** 2020.07.23

이 책의 시리즈

책 소개

상품구성 목록
상품구성 목록

비참한 현실이 만들어내는 기묘한 아름다움! 프랑스 문학의 거장 마르그리트 뒤라스가 들려주는 인간의 욕망에 대한 이야기 『부영사』. 인간의 에로티시즘과 욕망을 말하는 문학 시리즈 「에디션 D」의 다섯 번째 책으로, 인간 내면에 숨겨진 은밀한 욕망의 세계를 들여다본다. 뒤라스의 작품 세계를 연구할 때 거론되는 대표작 중 하나인 이 소설은 작가 특유의 심리묘사 배제, 언어의 간결성, 반복과 암시, 맥락 없는 대화, 모호성, 감각적 분위기, 폭발되지 않는 욕망 등이 집약되어 있다.

가난과 질병, 굶주림과 죽음이 가득한 1930년대 인도의 캘커타. 소설가 피터 모르간은 ‘길을 잃기 위해 무작정 걷는’ 기나긴 여정 중에 미쳐 버린 거지 여인의 이야기를 소설로 쓰기 시작한다. 한편, 라호르의 부영사 장 마르크 드 H는 불미스러운 사건으로 프랑스 대사로부터 처분을 기다리고 있다. 대사관에서 열린 파티에 초대된 그는 대사의 부인인 안 마리를 만나게 되고, 묘한 매력을 지닌 그녀에게 끌리게 되는데….

저자소개

저자 : 마르그리트 뒤라스
저자 마르그리트 뒤라스는 1914년 프랑스령 인도차이나의 백인 상류층 집안에서 태어났다. 1932년 프랑스로 건너와 소르본느 대학에서 법학과 정치학을 전공했으며, 1943년 아시아에서의 유년기와 가족애를 소재로 첫 소설 『철면피들』을 발표하며 등단했다. 이후 『태평양의 방파제』, 『북중국의 여인』, 『모데라토 칸타빌레』, 『히로시마 내 사랑』, 『인디아 송』 등, 50여 년에 걸쳐 70편에 달하는 작품을 발표하며 프랑스의 대표 작가로 자리매김했다. 특히 1984년 공쿠르 상을 수상한 『연인』은 프랑스를 비롯한 35개 국어로 번역돼 세계 각국에서 수백만 부가 팔렸고, 장 자크 아노 감독의 영화로도 제작되어 세계적인 성공을 거두었다. 알랭 레네 감독이 연출한 「히로시마 내 사랑」의 시나리오를 쓰면서 영화와 연을 맺게 된 뒤라스는 1966년 「라 뮈지카」를 통해 활동 영역을 영화로까지 확장시킨다. 그녀가 감독한 작품으로는 「인디아」,「나탈리 그랑제」, 「트럭」, 「오렐리아 슈타이너」 등이 있다. 정치활동과 사회운동에도 활발히 참여한 뒤라스는 2차 세계 대전 중 프랑수아 미테랑과 함께 레지스탕스 활동을 벌이기도 하였으며, 이후 전쟁 포로들과 강제 수용자들의 정보를 다루는 신문 《리브르》를 발행하는 등 문학 외부에서도 왕성한 활동을 보였다. 1989년 이후 건강 악화로 치료를 받던 뒤라스는 1995년에 마지막 작품『이게 다예요』를 발표하고 1996년 세상을 떠났다.

역자 : 장소미
역자 장소미는 숙명여자대학교 불문과와 동 대학원을 졸업했다. 파리3대학에서 영화문학 박사과정을 마쳤으며, 숙명여자대학교에서 강의를 했다. 미셸 우엘벡의 『지도와 영토』를 비롯하여 『지금 일어나 어디로 향할 것인가』, 『이런 사랑』, 『10월의 아이』, 『포기의 순간』, 『악어들의 노란 눈』, 『거북이들의 느린 왈츠』 등을 우리말로 옮겼다.

목차

이 책은 목차가 없습니다.

책 속으로

"난 인생을 가볍게 살아요. -그녀는 손을 빼내려고 애쓴다.- 난 그렇다고요. 나한텐 모두가 옳죠. 모두가 완전히, 철저하게 옳아요." -160쪽 조지 크라운이 말한다. "아세요? 피터가 그 사반나케트의 노래를 모티브로 소설을 쓰고 있는 거?...

[책 속으로 더 보기]

"난 인생을 가볍게 살아요. -그녀는 손을 빼내려고 애쓴다.- 난 그렇다고요. 나한텐 모두가 옳죠. 모두가 완전히, 철저하게 옳아요."
-160쪽

조지 크라운이 말한다.
"아세요? 피터가 그 사반나케트의 노래를 모티브로 소설을 쓰고 있는 거?"
피터 모르간이 결국 웃음을 보인다.
"인도의 고통에 여간 자극을 받지 않을 수가 있어야 말이죠. 나뿐만 아니라 우리 모두 어느 정도는 그렇지 않나요? 자기가 안전하게 숨을 쉴 수 있을 때에야 비로소 이 고통에 대해 이야기할 수 있죠. 난 그 여자에 대해 상상한 것들을 메모해요."
"왜 하필 그 여자죠?"
"그 여자한텐 더 이상 닥칠 일이 아무것도 없어요. 문둥병조차 말이죠."
-176~177쪽

부영사가 샤를르 로제트에게서 시선을 뗀다. 발코니의 난간을 움켜쥔 그의 손아귀에 힘이 들어간다. 그가 말한다.
"당신은 행운아요. 그녀를 울게 하다니."
"뭐라고요?"
"내가 들은 바에 의하면…… 그녀의 하늘, 그건 바로 눈물이오."
-194쪽

호기심이 이는 여자예요. 보신 적 있으세요?
아니, 모르오.
밤에 들리는 노래가 그 여자가 부르는 거라는 걸 아셨습니까?
아니, 모르오.
그 여자가 대부분의 시간을 이 부근에서, 조금 멀리 떨어진 갠지스 강가에서 보낸다는 걸, 본능처럼 늘 백인들이 있는 곳으로 가되 바짝 다가가지는 않는다는 걸…… 아셨습니까?"
마침내 부영사가 말한다.
"진행되는 삶 속의 죽음, 허나 결코 삶을 앗아가지 않는 죽음 말이오? 바로 그거요?"
바로 그거다. 아마도, 그럴 것이다.
-197쪽

"그녀는 계속 걸어요. 난 특히 이 점에 중점을 둘 거예요. 그녀는 동일한 흔들림 -그녀의 발걸음의 흔들림-의 탄성을 받아 계속되는, 무수한 다른 걸음들로 점철된 아주 기나긴 보행 그 자체죠. 그녀는 걸어요. 문장을 주워섬기며 걷고, 철도와 도로를 따라 걷고, 만달레이며 프롬이며 바세인 같은 지명들이 새겨져 땅에 꽂힌 마을 경계석들을 뒤로 휙휙 지나치며 걷죠. 그녀는 지는 해를 향해 돌면서 이 빛에 의지해 십년 동안 시암과 캄보디아와 비르마니를 지나고 산을 넘고 물을 건너 마침내 캘커타에 이르러 멈추는 거지요."
-203쪽

"그 애가 결정적으로 길을 잃는 곳은, 어떻게 길을 잃을지 알게 되는 곳은, 갠지스 강물 속이 될 거요. 자신이 누군지 잊고, X의 딸이었는지 Y의 딸이었는지도 더 이상 모르고, 더 이상 권태도 느끼지 못하게 되는 곳 말이오. -조지 크라운이 웃는다-하긴 우리도 원칙적으로는 바로 그것 때문에 여기 있는 것 아니오? 절대, 절대로, 조금이라도 권태롭지 않으려고 말이오."
-205쪽

나는 설명할 수 있는 이유 없이 웁니다. 그저 고통이 나를 관통하는 것 같다고 할까요. 누군가 울어야 하고, 그 누군가가 바로 나인 것처럼요.
그녀는 그들, 캘커타의 남자들이 바로 곁에 있다는 것을 안다. 그녀는 미동도 하지 않는다. 만일 그녀가 울었다면, 아니다. 그녀는 이제, 아직도 울기에는 너무 오래된 고통의 포로가 된 느낌을 준다.
-224쪽

[책 속으로 더 보기 닫기]

출판사 서평

에디션 D의 탄생 욕망, 우리 삶의 원동력이 되기도 하는 이것은 때때로 부정적이고 위험한 것으로 치부된다. 하지만 대부분의 사람은 그 형태와 크기는 다르더라도 욕망을 품고 살아간다. 다만 일상생활에서 자신의 욕망을 솔직하게 드러내는 사람이 있는가 하...

[출판사서평 더 보기]

에디션 D의 탄생
욕망, 우리 삶의 원동력이 되기도 하는 이것은 때때로 부정적이고 위험한 것으로 치부된다. 하지만 대부분의 사람은 그 형태와 크기는 다르더라도 욕망을 품고 살아간다. 다만 일상생활에서 자신의 욕망을 솔직하게 드러내는 사람이 있는가 하면, 자제하거나 억누르는 사람, 혹은 비틀어진 욕망을 평범하지 않은 방식으로 표출하는 사람이 있을 뿐이다. 따라서 인간이라는 소우주를 이해하기 위해서는 그러한 내면의 풍경들을 먼저 이해할 필요가 있다. 한 번쯤 고요히 침잠하여 자신의 마음속 욕망을 들여다본 적이 있는가?

性에 대한 인간의 원초적인 욕망을 다룬 소설들은 이미 오래 전부터 존재해 왔다. 폴린 레아주의 『오(O)의 이야기』, 사드의 『소돔 120일』, 마광수의 『즐거운 사라』, 장정일의 『내게 거짓말을 해봐』 등이 그 대표적인 작품이지만, 장르적 한계로 일반 독자까지 끌어 모으기에는 무리라는 평과 함께 포르노 수준을 넘는 설정과 묘사로 지탄의 화살을 받기도 했다.
하지만 에로틱 로맨스 소설은 이제 세계 모든 연령의 여성을 사로잡으며 출판계를 넘어 하나의 문화 현상이 되고 있다. 최근에는 『그레이의 50가지 그림자』(E. L. 제임스)와, 『크로스파이어 유혹 1,2』(실비아 데이) 등의 에로틱 로맨스 소설이 ‘여성 취향의 로맨스 소설'이라는 비판이 무색하게 출간되자마자 폭발적인 판매 부수를 기록, 전세계적인 베스트셀러로 자리를 굳혔다.
인간의 에로티시즘과 욕망을 말하는 그책의 문학 시리즈인 에디션D(desire)는 단순히 말초신경을 자극시키는 노골적인 묘사가 아닌 등장인물들의 심리와 깊은 내면의 목소리에 귀를 기울임으로써 독자들의 공감을 이끌어낸다. 『그레이의 50가지 그림자』의 세계적인 열풍에 한발 앞서 2011년 국내 출간되었던 조세핀 하트의 『데미지』, 제임스 발라드의 『크래시』, 엘리자베스 맥닐의 『나인 하프 위크』가 표지 디자인 및 본문 가독성을 높여 개정된 형태로 재출간 되었으며, 파스칼 브뤼크네르의 『비터문』과 마르그리트 뒤라스의 『부영사』를 더해 총 5권이 동시 출간되었다. 이어서 2013년 하반기에는 앙리 피에르 로쉐의 『줄앤짐』, 필립 장의 『베티 블루』까지 추가로 출간할 계획이다. (총 20권 출간 목표)
이처럼 에디션D는 인간 내면에 숨겨진 은밀한 욕망의 세계를 탐험하고, 나아가 인간이라는 가장 불가해한 존재에 대해 더욱 깊게 이해할 수 있는 작품들을 소개할 예정이다.

* 『데미지』,『크래시』,『나인 하프 위크』는 표지 및 본문이 개정된 형태로 재출간되었습니다.

에디션D 시리즈 05 - 부영사 LE VICE-CONSUL
고통은 가장 순수한 시이며 완전한 노래
비참한 현실이 만들어내는 기묘하고도 역설적인 아름다움

“나는 설명할 수 있는 이유 없이 웁니다.
그저 고통이 나를 관통하는 것 같다고 할까요.
누군가 울어야 하고, 그 누군가가 바로 나인 것처럼요.“

진행되는 삶 속의 죽음, 허나 결코 삶을 앗아가지 않는 죽음.

가난과 질병, 굶주림과 죽음이 가득한 1930년대 인도의 캘커타. 세상의 모든 고통이 모이는 듯한 그곳에서 소설가 피터 모르간은 한 미친 거지 여인의 이야기를 소설로 쓰기 시작한다. ‘길을 잃기 위해 무작정 걷는’ 기나긴 여정 중에 미쳐 버린 그녀는 과거를 기억하지 못한다. 다만 자신이 태어나 자란 곳인 바탐방이라는 단어만을 기억하고 반복해서 말할 뿐이다.

또 하나의 인물, 라호르의 부영사 장 마르크 드 H. 그는 거지들과 나병 환자들이 모여 있는 캘커타의 광장을 향해 총을 쏜 불미스러운 사건으로 프랑스 대사인 스트레테르로부터 처분을 기다리는 중이다. 어느 날, 대사관에서 열린 파티에 초대된 그는 대사의 부인인 안 마리를 만나게 된다. 무성한 추측과 소문의 중심에 있는 이들의 모습에, 파티에 참석한 사람들의 이목이 집중되고, 부영사는 안 마리, 관대한 남편의 묵인과 사람들의 수군거림 속에서 정부를 여럿 거느리지만 존재의 근본적인 권태와 고통에서 벗어나지 못하는 듯한 그녀에게 묘한 매력을 느낀다.

프랑스 문학의 거장 마르그리트 뒤라스가 그려낸 인간의 욕망
『부영사』는 전통적 소설 기법과 결별하고 누보로망에서도 비켜 나와 자신만의 독자적 글쓰기를 해온 뒤라스가 오십 줄에 접어들어 작가적 개성이 무르익은 시기에 집필한 소설이다. 뒤라스적 특성, 즉 심리묘사 배제, 언어의 간결성, 반복, 암시, 맥락 없는 대화, 모호성, 감각적 분위기, 끝내 폭발되지 않는 욕망 등이 집약돼 있다. 프랑스에서는 뒤라스의 작품세계를 연구할 때 끊임없이 거론되는 그녀의 대표작 중 하나다. 『부영사』에서 뒤라스는 철저히 혼자인 인물들을 지탱하는 익숙한 정적과 침묵, 타인과의 간극, 회피 속에서 이타심을 강요당할 때의 괴로움, 외면하고픈 현실과 동떨어지지 못한 채 끝내 살아가는 이들의 모습을 짤막하고 간략한 대화와 묘사를 통해 그려냈다.

이 소설에는 일견 관련이 없어 보이는 두 가지 이야기가 교차된다. 어린나이에 결혼도 하지 않은 채 임신했다는 이유로 어머니한테 쫓겨나 캄보디아의 톤레사프에서부터 무작정 10년을 걸어 인도의 캘커타에 이른 여자걸인의 이야기가 그 하나고, 계절풍이 부는 인도의 무더위와 권태에 짓눌린 캘커타 주재 프랑스 대사의 부인 안 마리 스트레테르와 라호르에서 범죄를 저지르고 캘커타로 좌천돼 당국의 처분을 기다리는 중에 안 마리 스트레테르를 사랑하게 된 라호르 주재 부영사의 이야기가 다른 하나다.

수많은 생략과 침묵을 채우는 것은 간략한 묘사들이고, 대화와 수군거림은 넘쳐나지만 불충분하다. 또한 빈약한 정보마저 틀리거나 모호하다. 캘커타는 인도의 수도가 아니고, 걸인 소녀가 거치는 인도차이나의 도시들은 실재하지만 허구의 세계를 구축하는 구체적 지표의 기능을 하지 않으며, 학창시절에 대한 부영사와 유럽협회장의 추억은 혼동되거나 상호 혼합된다. 하지만 줄거리 자체를 따라가기보다 캘커타의 계절풍과 무더위, 길가에 늘어선 종려나무들, 갠지스 강가에서 얽히고설켜 잠을 자다가 음식을 얻기 위해 프랑스 대사관 앞으로 자리를 옮겨 널브러져 있는 문둥이들, 휑한 테니스장, 걸인 소녀의 허기와 바탐방의 노래, 안 마리 스트레테르의 슈베르트 피아노 연주, 부영사가 휘파람으로 부는 인디아나 송. 부영사의 총격, 부영사와 협회장의 비몽사몽간의 대화 그리고 연회장의 선풍기 바람아래서 느릿느릿 춤추는 사람들 등 장면 장면 이미지들을 천천히 따르며 상상력을 동원하다보면 어느 순간 이 모든 상반된 것의 조각들이 놀랍게도 하나로 총합될 것이다.

마르그리트 뒤라스가 연출한 영화 「인디아 송」의 모태가 된 『부영사』
뒤라스는 1996년 사망하기 1년 전까지 소설, 산문, 희곡, 시나리오 등 장르를 넘나들며 왕성한 필력을 펼쳤고, 실험적 영화를 개척했다. 뒤라스가 영화로 만든 「인디아 송」은 『부영사』의 배경과 등장인물을 그대로 차용하여 만든 작품이다.

「인디아 송」은 뒤라스가 카메라로 다시 쓴 『부영사』에 가깝고, 소설과 영화가 상호보완적이다. 특히 유령같이 대사관을 떠도는 인물들과 인물 못지않은 존재감을 드러내는 배경들, 취하도록 흐르는 음악, 아련한 분위기를 묘사하는 데 완벽해 보이는 100% 보이스 오프 기법은 소설의 이미지를 구체화하면서도 또 다른 상상의 여지를 남긴다. 부영사와 안 마리 스트레테르의 욕망과 관능을 표현해 내 관객의 마음을 사로잡은 영화「인디아 송」에 매력을 느꼈다면, 이 작품의 모태가 된『부영사』에도 분명 흠뻑 빠져들 것이다.

추천의 글
비참한 풍경들은 실제로 존재하는 인생의 반영이다. 극단의 상태에 다다른 부영사의 행동과 안 마리 스트레테르의 인격화된 양심이 대비를 이루며 매혹을 선사한다.
프렌치 리뷰

거지 여인은 아무것도 소유하지 못하고, 어느 다른 여자도 그 한계를 넘어설 수 없다. 부영사라는 인물은 그 여인이 존재함으로써 존재한다. 사람들이 울부짖고, 이 세상의 고통스러운 광경을 목격함으로써 미쳐 버리게 된다면, 그것은 그 고통이 분명히 존재하기 때문이다.
파리 매거진

어리둥절하고 당황스런 소설의 방식들은 독자들을 혼란에 빠뜨리고 독서에 많은 수고를 들이도록 요구하지만, 바로 여기에 뒤라스 소설의 매력이 있다. 힘들지만 일단 내맡기고 적극적으로 빠져들면, 예기치 못한 선물 같은 매혹과 황홀경을 선사받을 수 있다.
장소미 (옮긴이)

[출판사서평 더 보기 닫기]

책 속 한 문장

회원리뷰

  • 자연과 인간의 풍경 사이에서.    인간의 욕망과 에로티시즘을 주제로 2011년 그책에서 에디션 D 시리...
    자연과 인간의 풍경 사이에서.
     
     인간의 욕망과 에로티시즘을 주제로 2011년 그책에서 에디션 D 시리즈를 출간했다. 당시 첫 작품으로 조세핀 하트의 <데미지>를 접했는데 이 책을 원작으로 한 영화와 달리 책은 단조로웠고 길의 말로에 대해 알고 있음에도 갈 수 밖에 없는 인간의 나약한 심리를 알려주는 작품이었다. 책을 읽었을 때의 홧홧한 느낌보다 표지가 더 야릇하게 느껴졌던 시리즈였다. 여러모로 적나라한 표지가 걸렸는지 출판사에서는 에디션 D 시리즈의 모든 표지를 바꾸고 이전에 나왔던 작품을 포함해 몇 권의 작품을 더 선보였다. 새롭게 선보인 작품 중에서 가장 눈길을 끈 작품은 뭐니뭐니 해도 마르그리트 뒤라스의 <부영사>다.
     
    한 사람이 기억을 떠올린다. 정원에서 그가 「인디아나 송」을 휘파람으로 불어. 마지막 사람이 이 「인디아나 송」을 기억하지. 전에 그가 인도에 대해 알던 전부였어, 이 「인디아나 송」은. - P.165
     
    이곳에서 날이 밝는 것을 보기는 처음이다. 저 멀리 푸른 종려나무들이 보인다. 갠지스 강가에 문둥이들과 개들이 뒤얽혀 이 도시의 거대한 첫 번째 성곽을 형성한다. 더 멀리 북쪽의 사람들로 복닥거리는 인구밀집지역에서 가아로 죽어가는 자들이 마지막 성곽을 형성한다. 새벽빛이 어슴푸레하다. 이 빛은 다른 어떤 빛과도 닮지 않았다. 한없는 고통 속에서 부분부분 도시가 깨어난다. - P.186
     
    마르그리트 뒤라스 작품 중 <연인>을 재밌게 읽었고, 또 영화를 인상깊게 본터라 부영사를 꼭 읽어보고 싶었는데 그녀의 자전적인 성격인 연인을 비교한다면 부영사는 굉장히 건조하다. 캄보디아나 인도의 캘거타 같은 풍경이 오롯하게 눈에 들어오지만 영화 <티벳에서의 7년> 처럼 자연 풍광이 반 이상 책의 지면을 차지한다. 걷고, 또 겉은 걸인 여자의 모습이...날 것 이상으로 여자의 행위는 원시시대의 그것처럼 거리낌이 없다. 그럼에도 그것이 환영처럼 느껴지는 것은 피터 모르간이라는 사람이 쓰는 행위가 겹쳐지면서 여인의 모습과 그의 행동이 반복되며 우리는 이상한 미로 속에 빠뜨린다는 점이다. 픽션이냐, 논픽션이냐 하는 문제들이 머릿속에서 오락가락 반복한다.
     
    한 걸인여자의 발걸음을 따라가보면 다시 피터 모르간의 글쓰기가 시작되고 다시 부영사의 이야기가 엮어 나간다. 혼란한 입구를 따라 가보면 나약하고 심약한 누군가가 등장하며 강렬한 눈빛과 감정으로 그녀를 주시하곤 한다. 일의 파장은 커지고 본인의 수위를 넘어가는 일이 발생되는 이야기가 바로 그녀가 쓴 <부영사>다. 한 작가의 소설의 세계를 따라가보면 그 작품이 누구 것인지 어렴풋이 느끼게 되는데 <부영사> 만큼은 마르그리트 뒤라스의 작품이라고는 생각되지 않을 정도로 소설의 낯설게 느껴진다. 내가 과연 화살표대로 길을 잘 가고 있나 하는 두려움과 계속되는 작품이다. 

교환/반품안내

※ 상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

교환/반품안내
반품/교환방법

[판매자 페이지>취소/반품관리>반품요청] 접수
또는 [1:1상담>반품/교환/환불], 고객센터 (1544-1900)

※ 중고도서의 경우 재고가 한정되어 있으므로 교환이 불가할 수 있으며, 해당 상품의 경우 상품에 대한 책임은 판매자에게 있으며 교환/반품 접수 전에 반드시 판매자와 사전 협의를 하여주시기 바랍니다.

반품/교환가능 기간

변심반품의 경우 수령 후 7일 이내, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내

※ 중고도서의 경우 판매자와 사전의 협의하여주신 후 교환/반품 접수가 가능합니다.

반품/교환비용 변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
반품/교환 불가 사유

소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우(단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)

소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 예) 화장품, 식품, 가전제품 등

복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집

소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)

디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우

시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우

전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우

1) 해외주문도서 : 이용자의 요청에 의한 개인주문상품이므로 단순 변심 및 착오로 인한 취소/교환/반품 시 해외주문 반품/취소 수수료 고객 부담 (해외주문 반품/취소 수수료는 판매정가의 20%를 적용

2) 중고도서 : 반품/교환접수없이 반송하거나 우편으로 접수되어 상품 확인이 어려운 경우

소비자 피해보상
환불지연에 따른 배상

- 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨

- 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

판매자
고강서관
판매등급
특급셀러
판매자구분
일반
구매만족도
5점 만점에 5점
평균 출고일 안내
1일 이내
품절 통보율 안내
6%

이 책의 e| 오디오

바로가기

최근 본 상품