본문내용 바로가기

KYOBO 교보문고

금/토/일 주말특가
소셜리딩 프로모션
북모닝실천플랜
매일 선착순 2,000원(바통터치)
  • 교보아트스페이스
장가르. 2(문명텍스트 25)(양장본 HardCover)
* 중고장터 판매상품은 판매자가 직접 등록/판매하는 상품으로 판매자가 해당상품과 내용에 모든 책임을 집니다. 우측의 제품상태와 하단의 상품상세를 꼭 확인하신 후 구입해주시기 바랍니다.
432쪽 | 규격外
ISBN-10 : 8952118391
ISBN-13 : 9788952118394
장가르. 2(문명텍스트 25)(양장본 HardCover) [양장] 중고
저자 칼미크 오이라드 민중 | 역자 유원수 (주해) | 출판사 서울대학교출판문화원
정가
28,000원
판매가
28,000원 []
배송비
2,500원 (판매자 직접배송)
200,000원 이상 결제 시 무료배송
지금 주문하시면 2일 이내 출고 가능합니다.
토/일, 공휴일을 제외한 영업일 기준으로 배송이 진행됩니다.
2016년 11월 30일 출간
제품상태
상태 최상 외형 최상 내형 최상

[상태 상세 항목] 선택 해당 사항있음 미선택 해당 사항없음

1.외형 상세 미선택 낙서 미선택 얼룩 미선택 접힘 미선택 낙장(뜯어짐) 미선택 찢김 미선택 변색 미선택 제본불량 미선택 부록있음 [중고 아닌 신간입니다.]

2.내형 상세 미선택 낙서 미선택 얼룩 미선택 접힘 미선택 낙장(뜯어짐) 미선택 찢김 미선택 변색 [출간 20161130, 판형 148x210(A5), 쪽수 432]

이 상품 최저가
20,000원 다른가격더보기
새 상품
28,000원 [0%↓, 0원 할인] 새상품 바로가기
수량추가 수량빼기
안내 :

중고장터에 등록된 판매 상품과 제품의 상태는 개별 오픈마켓 판매자들이 등록, 판매하는 것으로 중개 시스템만을 제공하는
인터넷 교보문고에서는 해당 상품과 내용에 대해 일체 책임을 지지 않습니다.

교보문고 결제시스템을 이용하지 않은 직거래로 인한 피해 발생시, 교보문고는 일체의 책임을 지지 않습니다.

중고책 추천 (판매자 다른 상품)

더보기

판매자 상품 소개

※ 해당 상품은 교보문고에서 제공하는 정보를 활용하여 안내하는 상품으로제품 상태를 반드시 확인하신 후 구입하여주시기 바랍니다.

(신간) 장가르 2 [중고 아닌 신간입니다.]

판매자 배송 정책

  • 토/일, 공휴일을 제외한 영업일 기준으로 배송이 진행됩니다.

더보기

구매후기 목록
NO 구매후기 구매만족도 ID 등록일
364 v(^o^)"~~* 5점 만점에 4점 zoo*** 2020.03.29
363 굳 좋아여 만족합니다 5점 만점에 5점 parkes0*** 2020.03.28
362 깔끔하고 감사합니다. 5점 만점에 5점 oit*** 2020.03.26
361 빠른 배송 감사합니다. 5점 만점에 5점 chams*** 2020.03.26
360 배송도 빠르고 물건도 이상 없네요 5점 만점에 5점 scan*** 2020.03.25

책 소개

상품구성 목록
상품구성 목록

중앙아시아 지역의 3대 영웅서사문학의 하나이자, 최초의 한국어 번역서! 『장가르』는 『몽골비사』, 『게세르』와 함께 몽골 고대 문학의 가장 우뚝한 세 봉우리로 꼽히는 영웅서사시이며, 러시아의 19만 칼미크 사람들, 중국과 몽골의 48만 오이라드 사람들 사이에서 구비 전승되어 온, 구비문학으로 그들과 역사, 문화, 지리적으로 가까운 몽골계 민족들, 중앙아시아의 튀르크계 일부 민족들 사이에서 널리 사랑받아 온 민족문학이다. 전통 시대 칼미크-오이라드 몽골 사람들, 나아가 중앙아시아 유목민의 삶의 모습, 그 삶이 지배하는 마음과 생각과 꿈, 즉 장엄한 알타이 산이 보이는 죽음이 없는 영생의 나라, 겨울이 없는 여름의 땅, 우순풍조하고 젖과 술이 넘치는 풍요한 나라에서 성군을 중심으로 용맹한 충신들이 주변의 모든 적을 제압하여 온 백성이 안전과 풍요와 행복을 누리는 그러한 꿈, 그것들을 모두 문학적으로 담아내고 있다. 이에 몽골, 중앙아시아 지역에 관련된 분야를 공부하는 학생과 연구자들은 물론 언어, 민속, 문학, 신앙을 포함하여 인류 문화의 다양한 분야를 전문적으로 연구하는 이들에게도 많은 도움을 줄 것이다.

서울대학교 인문학연구원 문명텍스트총서의 스물다섯 번째 도서인 『장가르 2』는 이전의 번역서들이 러시아어, 할하몽골어, 일본어, 중국어 등 외국어 번역에 의존했었던 반면, 최초의 한국어 번역서라는 데 의의가 있다. 한국어 번역을 『장가르 1』로 시작하여 『장가르 2』를 이어 작업하였다. 특히 『장가르 2』에서는 기존의 번역을 검토하여 잘못된 부분을 수정하고, 칼미크어 원문에 충실히 번역하였으며, 생략한 부분이 없이 번역하였다.

『장가르 2』는 19세기 중반부터 채록되고 발굴된 나머지 16마당 가운데 5마당을 우리말로 주해한 책이다. 『장가르』는 한 마당 한 마당이 독립된 내용이면서도 전체적으로는 일관성 있는 줄거리를 가진 26마당으로 된 노래다. 26마당 가운데 10마당은 『장가르 1』에서, 나머지 16마당 중 5마당을 『장가르 2』에서 비트케예프들(1990)을 텍스트로 삼아 우리말로 주해하였다. 나머지 11마당은 『장가르 3』으로 발간될 예정이다.

저자소개

저자 : 칼미크-오이라드 민중
저자 칼미크-오이라드 민중
유목과 수렵을 하며 ‘숲의 사람들’이라고 불리던 오이라드 사람들은 1207년 칭기즈칸에게 항복한 이래 그의 후손들에게 종속된다. 1635년 오늘의 중국 신장 북부, 내몽고 서부, 몽골 서부에 걸쳐 준가르 제국을 건설하여, 칭기즈칸의 후예인 할하 몽골에 맞서다가 청과 할하 몽골 연합군에게 학살된다. 1755년 준가르를 완전히 정복한 청은 오이라드 사람들을 산지사방으로 흩어지게 한다.
한편 전쟁을 피하기 위해 러시아로 이주하기 시작한 오이라드 사람들 가운데 선발대가 1618년 처음 볼가 강 유역에 도착하여 150여 년을 살았으나 러시아 황제를 위한 온갖 전투에 방패막이로 나섰음에도 종교적 신념으로 인해 늘 탄압받는다. 청과의 오랜 협상 끝에 귀환을 허락받은 이들은 1771년 20만 명이 함께 귀환 길에 오르지만 연도의 이민족들의 습격을 받아가며 겨우 3분의 1만 준가르에 도착한다. 한편 볼가 강 유역에 남은 사람들은 칼미크로 불리는데, 이들은 1943년 나치 독일에 부역했다는 누명과 함께 시베리아와 중앙아시아 여러 지역으로 강제이주를 당한다. 14년 뒤 명예회복과 함께 귀환했을 때 전체 인구의 22퍼센트가 줄어 있었다. 『장가르』는 기구한 운명에 몸부림쳐야 했던 칼미크-오이라드 민중이 구원자의 출현을 꿈꾸며 부르는 한 맺힌 절규다.

저자 : 니콜라이 체데노비치 비트케예프
엮은이 니콜라이 체데노비치 비트케예프 Николай Цеденович Биткеев
칼미크인이며 1943년에 태어나서 2013년 7월 8일 작고했다. 칼미크사회과학연구소 교수, 문헌학 박사, 장가르 연구의 세계적인 권위자이다. 장가르 연구를 필생의 과제로 삼아 번역과 주석에 힘썼으며, 신화와 문학으로서의 성격을 구명하고, 텍스트 편찬과 전문 연창자인 장가르치들에 대한 연구로 귀중한 업적을 세웠다. 2008년 7월 전북대학교에서 열린 국제알타이학회에 초청되어 논문 「영웅서사시 장가르 속의 신화」를 발표하기도 했다. 대표 저서로 『장가르치』(2001), 『영웅서사시 장가르』(2006) 등이 있다.

저자 : 에드윈 바드마예비치 오발로프
엮은이 에드윈 바드마예비치 오발로프 Эдвин Бадмаевич Овалов
칼미크인이며 1935년에 태어났다. 문헌학 박사, 장가르 연구센터 소장. 장가르 연구, 칼미크어 문헌 연구의 세계적인 권위자로서 장가르, 자야 판디타와 그가 창제한 토도 문자 문헌 등에 관한 수많은 저술을 냈으며 관련 주요 국제학술대회를 조직하고 논문집을 편집하였다. 대표 논저로 「영웅서사시 장가르의 판본의 유형에 관한 문제」(1987), 『세 샤라이골 임금과 관련된 영웅서사시적 모티브』(1999) 등이 있다.

역자 : 유원수 (주해)
주해 유원수柳元秀
미국 인디아나 대학교 우랄·알타이학과(현 중앙유라시아학과)를 졸업하고 「몽골어의 부정법에 관한 연구」(A Study of Mongolian Negation)로 박사학위를 받았다. 현재 서울대학교 인문학연구원 교수로 재직하고 있다. 지은 책으로 A Study of the Mongol Khamnigan Spoken in Northeastern Mongolia, 『몽골의 언어와 문화』 등이 있고, 주해한 책으로 『몽골비사』, 『게세르 칸』, 『장가르 1』 등이 있다. 옮긴 책으로는 『맑은 타미르 강』, 『유라시아 유목제국사』(공역) 등이 있고, 그 외 몽골어와 몽골문화에 대한 여러 편의 글을 발표했다.

목차

머리말
『장가르 2』에 대한 이해
『장가르 2』의 각 마당 소개
일러두기

1. 오트 차간 망가스를 장가르가 타도하는 마당
2. 퀴렐 에르덴 망가스 임금을 성주 장가르가 굴복시킨 마당
3. 흉맹한 노랑 귀르귀 임금을 유명한 붉은 쇼브쇼르가 타도하는 마당
4. 대단한 붉은 홍고르가 흉맹한 노랑 망가스 임금을 산 채로 붙들어 데리고 오는 마당
5. 흉맹한 잠발 임금의 미친 일곱 보동을 대단한 붉은 홍고르와 퀸데 가르타 사와르가 잡은 마당

참고문헌
문명총서 발간사

책 속으로

[머리말에서] 『장가르』는 한과 슬픔이 배경이 되어 탄생한 작품이지만, 내용은 모험과 해학으로 가득한 이야기이다. 『장가르』의 본고장인 신장의 오이라드 몽골 사람들과 러시아의 칼미크 사람들의 고장에서는 거의 세습되는 전문 장가르치가 있었고, 장가...

[책 속으로 더 보기]

[머리말에서]

『장가르』는 한과 슬픔이 배경이 되어 탄생한 작품이지만, 내용은 모험과 해학으로 가득한 이야기이다. 『장가르』의 본고장인 신장의 오이라드 몽골 사람들과 러시아의 칼미크 사람들의 고장에서는 거의 세습되는 전문 장가르치가 있었고, 장가르치는 다양한 자리에서, 다수의 청중 앞에서, 대개 반주 없이, 필요하면 몸동작도 해 가면서, 수백에서 수천 줄에 이르는 『장가르』의 몇 마당을 암송하였다. 그런데 『장가르』가 이와 같이 넓은 지역에서 오랜 세월 “장가르치”라고 부르는 연창인(演唱人) 개개인의 입에서 입으로 전해 내려오다 보니 내용과 길이에도 다양한 차이가 있는 이야기들로 발전하였으나 대체로 25마당에서 26마당으로 수렴되는 줄거리들이고, 핵심 줄거리들은 다음과 같이 공통된다.

ㆍ 주인공 장가르가 두 살 때 적에 적들에게 부모와 영지를 잃고 고아가 된다. 그에게 남은 것은 두 살배기 망아지 아란잘 제르데(불타오르는 듯 붉은 절따말)뿐이다. 아란잘 제르데는 장가르와 말을 트는 사이로 장가르에게 충고도 하고 말다툼도 서슴지 않는다.
ㆍ 세 살 적부터 사방과 아래 세계의 강적을 무찔러 굴복시키기 시작한다. 그가 무찌른 적들은 범상한 인간들이 아니라, 엄청나게 강력한 초자연적인 존재들인 망가스(괴수)의 임금들이다.
ㆍ 다섯 살 때 장사 식셰르게에게 붙들려 죽을 고비를 맞으나 그의 아들 붉은 홍고르의 도움으로 살아난다. 이후 홍고르는 장가르의 둘도 없는 친구이자 변함없는 충신으로 6,012용사의 좌익을 이끌며, 장가르를 위해 온갖 험난한 모험에 용감하게 나선다.
ㆍ 여섯 살 때는 지나간 99년을 알고, 다가올 99년을 내다보는 알탄 체지의 활을 맞고 죽게 되었으나 홍고르가 자기 어머니에게 간청하여 그녀가 합장기도를 해 준 덕에 살아나고, 알탄 체지를 수하에 거두게 된다. 이후 알탄 체지는 6,012용사의 우익을 이끌며 장가르에게 충성한다.
ㆍ 주인공 장가르와 그의 용사들에게는 사람의 말을 할 줄 알고, 주인에게 충고하고, 말다툼도 벌이는 지혜롭고 충성스러운 준마들이 있다. 그 말들은 1년 내내 쉬지 않고 달릴 수 있고, 넉 달 거리라면 28일 거리로 줄여 달릴 수도 있다.
ㆍ 장가르와 그의 용사들은 둔갑도 할 수 있고, 일당백 정도가 아니라 일당 수십만의 무용을 갖고 있지만, 적들은 항상 더 강하다. 장가르와 그의 용사들은 분하면 눈물을 뿌리며 운다. 출정 임무를 지명받은 경우 처량하게 울며 반발하기도 한다. 우리가 흔히 갖고 있는 영웅상, 즉 근엄하고 진실한 애국애족의 지도자 상과는 사뭇 다른 모습이다.
ㆍ 그가 이룩한 나라 (아르) 봄바는 누구나 25살로 멈추고, 추운 겨울과 더운 여름이 없으며, 우순풍조(雨順風調)한 아름다운 나라이다. 그는 하늘에 닿지 않도록 세 손가락 정도 사이를 띄어 지은 으리으리한 대궐에서 사대주(四大洲) 42임금의 딸을 마다하고 맞이한 놈 퇴게스(불법이 원만한) 임금의 아름다운 공주 샤브달(조화/우아)과 혼인하여, 그의 용사들과 밤낮으로 잔치를 즐기며, 500만 백성과 함께 행복을 누린다.
ㆍ 잔치가 한창 무르익을 때 누군가는 출정하지 않을 수 없는 어떤 위협적인 전갈이 외부에서 오거나(장가르와 부하들의 아내, 장가르의 부하들, 장가르와 부하들의 명마를 요구한다), 아니면 장가르가 과제를 내어(적의 임금, 여자, 말떼를 훔치거나 빼앗아 오라고 한다), 출정에 대한 의논이 있고, 누군가는 자발적으로든 강제로든, 열에 아홉은 홀몸으로 출정하여, 온갖 어려움 속에서도 누군가의 도움을 받아 엄청난 과업을 완수하고(주로 속방을 만들어 1001년 동안 조공을 바치게 한다) 온전하게 돌아와 다시 잔치를 벌이며 즐긴다.

[책 속으로 더 보기 닫기]

출판사 서평

책 속 한 문장

회원리뷰

교환/반품안내

※ 상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

교환/반품안내
반품/교환방법

[판매자 페이지>취소/반품관리>반품요청] 접수
또는 [1:1상담>반품/교환/환불], 고객센터 (1544-1900)

※ 중고도서의 경우 재고가 한정되어 있으므로 교환이 불가할 수 있으며, 해당 상품의 경우 상품에 대한 책임은 판매자에게 있으며 교환/반품 접수 전에 반드시 판매자와 사전 협의를 하여주시기 바랍니다.

반품/교환가능 기간

변심반품의 경우 수령 후 7일 이내, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내

※ 중고도서의 경우 판매자와 사전의 협의하여주신 후 교환/반품 접수가 가능합니다.

반품/교환비용 변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
반품/교환 불가 사유

소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우(단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)

소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 예) 화장품, 식품, 가전제품 등

복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집

소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)

디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우

시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우

전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우

1) 해외주문도서 : 이용자의 요청에 의한 개인주문상품이므로 단순 변심 및 착오로 인한 취소/교환/반품 시 해외주문 반품/취소 수수료 고객 부담 (해외주문 반품/취소 수수료는 판매정가의 20%를 적용

2) 중고도서 : 반품/교환접수없이 반송하거나 우편으로 접수되어 상품 확인이 어려운 경우

소비자 피해보상
환불지연에 따른 배상

- 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨

- 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

판매자
스떼
판매등급
특급셀러
판매자구분
일반
구매만족도
5점 만점에 5점
평균 출고일 안내
3일 이내
품절 통보율 안내
19%

이 책의 e| 오디오

바로가기

최근 본 상품